The National School of Plastic Arts provides development of skills in the visual arts, including drawing, painting and sculpture. |
Национальная художественная школа позволяет развивать способности, проявляемые в визуальных искусствах, к числу которых относятся рисунок, живопись и скульптура. |
A drawing by Adolph Reinheimer depicting the first recorded public display of postage stamps at the Vandermaelen Museum in Brussels (1852). |
Рисунок Адольфа Рейнхеймера (Adolph Reinheimer), изображающий первую письменно зафиксированную экспозицию почтовых марок в Музее Вандермелена (Vandermaelen Museum) в Брюсселе (1852). |
Kot took the drawing, and a while later he brought Brusilovsky to a boarding school for gifted children. |
Кот взял себе рисунок, а через некоторое время отвёз Брусиловского в интернат для одарённых детей. |
On Wednesday, I got in trouble for a drawing I didn't do. |
В среду мне влетело за рисунок, которого я не рисовал. |
Jess's final work, Narkissos, is a complex rendered 6'x5' drawing owned by the San Francisco Museum of Modern Art. |
Последняя работа Коллинза, Narkissos - сложный рисунок, который находится в Музее современного искусства Сан-Франциско. |
Have you done much drawing before, Stephen? |
Вы уже занимались рисунок, Стивен? |
Why can't you just make a proper drawing? |
Разве ты не можешь сделать нормальный рисунок? |
~ What about the scarf, the drawing? |
А как же шарф и рисунок? |
Is that why you brought the drawing with you last time, Sarah? |
Это поэтому вы принесли с собой рисунок, Сара? |
You know right away whoever has the best drawing is going to get her. |
Сразу понятно - у кого будет лучший рисунок, тому она и достанется. |
This was part of a major youth sensitization project conducted by the Tribunal and supported by Germany and the United Nations Office in Nairobi in the Great Lakes region, which also included an essay and drawing competition involving more than 100 schools. |
Это мероприятие являлось частью масштабного проекта по информированию молодежи, который Трибунал осуществляет при поддержке Германии и Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби в районе Великих озер, включая конкурс на лучшее сочинение и рисунок для участников из более 100 школ. |
For which, Thomas, I am willing to pay eight pounds a drawing... to provide full board for Mr. Neville and his servant... and... |
Со своей стороны, Томас, я готова уплатить по восемь фунтов за рисунок, предоставить кров и стол мистеру Нэвиллу и его слуге... и... |
Is that a drawing of my reproductive system saying "Let's do this"? |
Это что, рисунок моей репродуктивной системы с надписью "Сделаем это"? |
(b) A drawing contest for students in Colombia, Mexico, Mongolia, South Africa and the former Yugoslav Republic of Macedonia organized by OHCHR field presences to promote the Universal Declaration of Human Rights. |
Ь) конкурс на лучший рисунок среди школьников в Колумбии, Мексике, Монголии, Южной Африке и бывшей югославской Республике Македонии, который был организован УВКПЧ в целях пропаганды Всеобщей декларации прав человека. |
First of all we should reveal as many details as possible, because the more detail are on the photo, the more detailed will be the pencil drawing. |
Для начала необходимо выявить побольше деталей, так как чем больше деталей на фотографии, тем более детальным получится карандашный рисунок. |
This is a unique opportunity to breathe life into a simple pencil drawing and colorize of his all the colors of the world! |
Это уникальная возможность вдохнуть жизнь в простой карандашный рисунок и расцветить его всеми красками мира! |
The Academy of Fine Arts museum that opened in 1985 holds 30,000 works from all fields of visual art: painting, sculpture, graphics, drawing, posters, architecture, artistic crafts, industrial design. |
Музей Академии изящных искусств, открытый в 1985 году, обладает 30000 предметов искусства: живопись, скульптура, графика, рисунок, плакаты, изделия художественных ремёсел и промышленного дизайна. |
The guitars and samplers carefully drawing the melody, the bass doing climão almost dark, the alternating voices in harmony, the drum machine setting the pace. |
Гитара и пробоотборники тщательный рисунок мелодии, бас делать climão почти темно, чередующиеся голосов в гармонии, драм-машина задает темп. |
He later studied art history for a short time at the New School for Social Research, then moved on to Columbia University, where he studied painting and drawing. |
Короткий промежуток времени изучал художественную историю в New School for Social Research, затем перевёлся в Колумбийский университет, где изучал живопись и рисунок. |
At the end of the war, in 1945, his drawing Two Down and One to Go was used in a propaganda film calling American soldiers to the final assault on Japan. |
В конце войны, в 1945 году, его рисунок «Two Down and One to Go» был использован в пропагандистском фильме, призывающем американских солдат к окончательному нападению на Японию. |
A few clicks, and instantly drawing, if you have a bit of luck, the high win! |
Несколько кликов и моментально рисунок, если у вас есть немного везения, высокий выиграть! |
The drawing itself is often used as an implied symbol of the essential symmetry of the human body, and by extension, of the universe as a whole. |
Рисунок сам по себе часто используется как неявный символ внутренней симметрии человеческого тела и, далее, Вселенной в целом. |
a drawing was found... of a man, guided by a dog... |
был обнаружен рисунок... человека, направляемого собакой... |
There's the skull, there's my drawing of a skull. |
Это череп, а это мой рисунок черепа. |
1953: Robert Rauschenberg creates Erased De Kooning Drawing, a drawing by Willem de Kooning which Rauschenberg erased. |
1953 - Роберт Раушенберг выставил «Стертый рисунок Де Кунинга» («Erased De Kooning Drawing») - рисунок Виллема Де Кунинга, который Раушенберг стер. |