Английский - русский
Перевод слова Drawing
Вариант перевода Рисунок

Примеры в контексте "Drawing - Рисунок"

Примеры: Drawing - Рисунок
He gave me this drawing to show Nick. Он дал мне этот рисунок, чтобы я показал его Нику.
Maybe... maybe that drawing's the key. Может... может, этот рисунок - ключ к разгадке.
The drawing is attached as an annex to the investigation folder. Этот рисунок приобщается к досье расследования в качестве приложения.
He intends to make a drawing for me in the garden... by that horse. Он намеревается сделать для меня рисунок в парке, около той лошади.
Like the guy who designed Bender just took a drawing of Dad and stuck an antenna on it. Как будто парень, придумавший Бендера, взял рисунок папы и пририсовал ему антенну.
Maybe he likes the drawing a lot. Может, ему очень нравится рисунок.
I'll give you 175 for the drawing. Я дам тебе 175 за рисунок.
Your drawing is an interesting visual portrayal of yourself. Ваш рисунок - это интересное визуальное самоописание.
I just started a drawing that I'd like to finish. Я только начала рисунок, который хочу закончить.
It's got a rather convincing drawing of a pony on the front cover. Есть довольно подтверждающий рисунок пони на ее обложке.
I wanted to thank you for that last drawing but the thing is I need your help again. Я хотел поблагодарить тебя за тот рисунок но дело вот в чём, мне снова нужна твоя помощь.
Show Daddy my drawing when he gets home. Покажи папе мой рисунок, когда он придет домой.
Now, this is the last known drawing by Emerson Blackwood, made shortly before his disappearance and the loss of his child. Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына.
This is my life that you're drawing from. Это моя жизнь, а не твой рисунок.
I'll admit, I was surprised when you didn't mail the drawing. Признаю, я был удивлён, когда ты не отправил рисунок.
This drawing took me probably about a week. Этот рисунок занял у меня где-то неделю.
The drawing was Brad's version of what would happen if he found them. Рисунок был версией Брэда о том, что произойдёт, если он найдёт их.
They just want us to change the drawing. Они просто хотят, чтобы мы сменили рисунок.
This drawing scratched into the floor is the cemetery where he's buried. Этот рисунок, начерченный на полу... ничто иное как кладбище, где он захоронен.
This is a drawing of you as a woman. Это рисунок тебя в виде женщины.
This drawing... forever and ever, will go on saying that you are sleeping. Это рисунок, отныне и навсегда, будет говорить, что ты спишь.
It is a primitive drawing etched on the wall over there. Это примитивный рисунок, выбитый на стене над этим местом.
The cave drawing would indicate that. Об этом говорит и рисунок в пещере.
It's not a drawing your kid gives you. Это не рисунок, который тебе твой ребенок дал.
You can't erase a new drawing with an old eraser. Ты не можешь стереть новый рисунок старой резинкой.