| "Dad, I'm drawing again". | "папа, я снова рисовал". |
| I didn't know he liked drawing. | Я не знала, что он рисовал. |
| I'm doing a drawing but I've made a mistake. | Я тут рисовал, но ошибся. |
| I'm just drawing a logo, and suddenly I'm upside-down. | Я просто рисовал, и внезапно оказался вверх ногами. |
| I saw myself... drawing the blue barn. | Видел своими глазами... как рисовал синий сарай. |
| Jamieson also followed Bode's approach of drawing boundary lines between constellations. | Джеймисон также следовал за приблизительными границами между созвездиями, которые рисовал Боде. |
| You made me feel absolutely worthless if I wasn't drawing comics. | Ты заставлял меня чувствовать себя ничтожеством, если я не рисовал комиксы. |
| So I was what he had been drawing. | Я была тем, что он рисовал. |
| I was the embodiment of what he had been drawing for years. | Я была живым воплощением того, что он рисовал годами. |
| When I was drawing this, there was this young girl. | Когда я это рисовал, рядом была маленькая девочка. |
| He was drawing Bobby Driscoll, this kid, endlessly. | Он рисовал Бобби Дрискола, этого парня, бесконечно. |
| She says that you were... drawing horses in your math book. | Она сказала, что ты... рисовал лошадей в учебнике. |
| He doesn't even remember drawing them. | Он даже не помнит, как рисовал это. |
| He's been drawing their initials with a big heart around 'em on his Etch-a-Sketch. | Он рисовал её инициалы внутри большого сердечка на своём волшебном экране. |
| I remember the senior Scientist drawing it in the labo... | Как старший ученый рисовал ее в лаборатории. |
| Please tell me you did not stay up all night drawing again. | Пожалуйста, только не говори мне, что ты опять не спал всю ночь и рисовал. |
| Anton was drawing again this morning, and I think he might still be talking to Holyoke. | Антон снова рисовал утром, я думаю, он все еще разговаривает с Холиоком. |
| Use the scalpel as if you were drawing a straight line through the rebar. | Направляй скальпель, как если бы рисовал прямую линию сквозь арматурный стержень. |
| He was not a very good at drawing, but he had enormous power. | Он рисовал не очень хорошо, но у него была огромная сила. |
| First, there's the illustrator Al Hirschfeld, who's been drawing celebrities and Broadway stars for most of the 20th century. | Во-первых, иллюстратор, Эл Херсшфельд, который рисовал знаменитостей и Бродвейских звезд большей части 20-го века. |
| Started drawing his own maps based on what he saw. | Рисовал свои карты на основе того, что видел. |
| Mom said it was yours, but I swear I remember drawing it. | Мама говорит, что он твой, но могу поклясться, что помню, как я его рисовал. |
| You don't look like you're drawing, so go back home. | Не похоже что бы ты рисовал, так что отправляйся домой. |
| We can figure out what it is he's drawing. | Мы можем выяснить что именно он рисовал |
| When I had that first epileptic fit in sixth grade... I was drawing a picture of my face with charcoal in art class. | Когда со мной случился первый эпилептический припадок в первом классе... я рисовал свое лицо углем на уроке рисования. |