Английский - русский
Перевод слова Draw
Вариант перевода Нарисовать

Примеры в контексте "Draw - Нарисовать"

Примеры: Draw - Нарисовать
It's not like I can draw you a map. Не похоже на то, Что я могу нарисовать для тебя карту.
A woman like you would find it difficult to draw it. Женщине было бы тяжело нарисовать и написать такое.
Like before, just draw what you really want to draw. Как и прежде, просто рисуйте то, что хотите нарисовать.
To draw the circumcircle, draw two perpendicular bisectors p1 and p2 on the sides of the bicentric quadrilateral a respectively b. Чтобы нарисовать описанную окружность, рисуем два перпендикулярных бисектора p1 и p2 на сторонах вписанно-описанного четырёхугольника a и b соответственно.
Now, here's a simple application here - I can draw out a curve. Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Well, we could draw you some charts. Ну мы могли бы нарисовать тебе схемы.
Though difficult, it's possible to draw this figure. Хотя и трудно, но возможно нарисовать эту фигуру.
She's been hired to draw our portraits. Её наняли, чтобы нарисовать наши портреты.
Honey£ why don't we draw Barbie building something? Милая, почему бы нам не нарисовать, как Барби строит что-нибудь?
I could draw you a diagram, but it would be a very simple diagram. Я могу нарисовать тебе диаграмму, но это будет очень простая диаграмма.
I could draw him for you. Я могла бы его для вас нарисовать.
That's what they all keep asking me to do - draw a map. Они все меня просят о том же - нарисовать карту.
I guess you're not going to tell me what I'm supposed to draw. Вряд ли вы мне скажете, что я должна нарисовать.
I can draw anything I've seen, even in passing. Я могу нарисовать все что я видел.
But I can't draw her face. Но я не могу нарисовать её лицо.
You can draw reproduction as a red flower in the work book. Вам нужно нарисовать такой же рисунок, как красный цветок в учебнике.
You asked me to draw a picture of my family. Ты попросила меня нарисовать мою семью.
I want to draw a flower on dad's leg. Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге.
Can you draw me something special about your favourite activity? Вы можете нарисовать что-нибудь особенное о том, что любите делать больше всего?
You could draw an island, waves... Ты должен был нарисовать остров, волны...
Perhaps you should draw him a picture. Может, вам лучше нарисовать ему картинку.
I promise to always have spinach buy you ice cream cone and draw you a picture. Я обещаю всегда есть шпинат, купить тебе рожок мороженого и нарисовать тебе картинку.
Why don't you draw me a picture? Почему бы тебе не нарисовать картинку для меня?
I can't draw a cowboy; is a pirate acceptable? Я не могу нарисовать ковбоя, пират пойдет?
To get him back, should I draw some wrinkles on my face? Чтобы его вернуть, я должна нарисовать несколько морщин на своём лице?