| And most people have a better eye for details than Donald. | И большинство людей лучше разбираются в таких вещах, чем Дональд. |
| Up next, the challenger, Donald "Cowboy" Cerrone. | И его соперник - Дональд "Ковбой" Серроне. |
| I'm sure Donald instructed you to extract a pound of flesh. | Уверена, Дональд напутствовал тебя чтобы не оставила на нем живого места. |
| Mr. Donald Brown, Director of the FBI. | Мистер Дональд Браун, директор ФБР. |
| I don't trust them, Donald. | Я не доверяю им, Дональд. |
| Please listen to me, Donald. | Пожалуйста, послушай меня, Дональд. |
| You couldn't stand him, Donald. | Ты терпеть его не мог, Дональд. |
| There's no way you can get in that witness chair, Donald. | Ты не можешь давать показания, Дональд. |
| Well, Donald figures he'll be voted out, so he asked me to collect some of his personal things. | Дональд понимает, что его отстранят, поэтому он попросил меня забрать его личные вещи. |
| Donald Vinson... has offered his services to the case... for free. | Дональд Винсон... предложил нам свои услуги... безвозмездно. |
| Donald spends 90% of his day just trying to get through it. | Дональд 90% дня просто пытается дожить до следующего. |
| Donald, the concierge, he's a miracle worker. | Дональд, консьерж, настоящий волшебник. |
| I had three sisters called Donald, Eric and Basil. | У меня было три сестры, и их звали Дональд, Эрик и Базель. |
| He tried to tell you, Donald. | Он пытался тебе сказать, Дональд. |
| They're worried about the Donald holding grudges. | Переживают, что Дональд затаит злобу. |
| Donald's a pro. who will be marching with his chow chow, Sherlock. | Дональд - профессионал, который пойдет на парад со своим чау-чау, Шерлоком. |
| Mainly though, Donald, I... | Но главное, Дональд, Я... |
| At the time of the complaint, Donald Rumsfeld was on visit in the French territory. | На момент подачи жалобы Дональд Рамсфильд находился с визитом на французской территории. |
| Before joining the Pentagon, Donald Rumsfeld was a key player as well. | Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков. |
| At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable. | Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо. |
| It's Donald Chen, and he's got a record. | Это Дональд Чен, и он привлекался. |
| Maj. Donald West, enter tube. | Майор Дональд Вест, войдите в камеру. |
| Donald, you cannot let Agent Keen leave the embassy. | Дональд, нельзя позволить Кин покинуть посольство. |
| You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago. | Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад. |
| I forgive you, Donald Dupree. | Я простила тебя, Дональд Дюпре. |