Starring Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall, |
В ролях: Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман, |
Mathematical economist Donald J. Brown and psychologist Laurie R. Santos, both of Yale, are running experiments with human subjects to try to understand how human tolerance for ambiguity in economic decision-making varies over time. |
Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р. Сантос, оба из Йельского Университета, проводят эксперименты с людьми для того, чтобы попытаться понять, как предельная устойчивость человека к неопределенности в процессе принятия экономических решений меняется с течением времени. |
Richard Cheney, Donald Rumsfeld, and Paul Wolfowitz wanted war with Saddam all through the 1990's, and urged "regime change" as a policy for President Clinton, who wisely rejected such irresponsible advice. |
Ричард Чейни, Дональд Рамсфелд и Пол Вольфовиц желали войны с Саддамом на всём протяжении 90-х годов и настаивали на "смене режима" в качестве политики для президента Клинтона, которому хватало мудрости отвергать подобные безответственные рекомендации. |
It is often forgotten that US Defense Secretary Donald Rumsfeld emerged from a comfortable retirement to reorganize the American military into a smaller, more agile force, using some of these same insights. |
Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей. |
He also directed Mary Pickford in sixteen films, as well as other early stars such as Florence Lawrence, Robert Harron, Kate Bruce, Blanche Sweet, Donald Crisp, Henry B. Walthall, and Mabel Normand. |
Он снял Мэри Пикфорд в шестнадцати фильмах, а также других звезд немого кино, таких как Флоренция Лоуренс, Роберт Харрон, Кейт Брюс, Свит Бланш, Дональд Крисп, Генри Вольтхолл и Мэйбл Норманд. |
In 1982, Witness for the Prosecution was remade as a television film, starring Ralph Richardson, Deborah Kerr, Beau Bridges, Donald Pleasence, Wendy Hiller and Diana Rigg. |
В 1982 году «Свидетель обвинения» был переделан как телевизионный фильм, в ролях: Ральф Ричардсон, Дебора Керр, Бо Бриджес, Дональд Плезенс, Уэнди Хиллер и Дайана Ригг. |
In 1965, Donald Davies of the National Physical Laboratory (United Kingdom) designed and proposed a national data network based on packet switching. |
В 1965 году Дональд Дэвис, учёный из Национальной физической лаборатории Англии, предложил создать в Англии компьютерную сеть, основанную на коммутации пакетов. |
Feige mentioned that the film would take place on both modern day Earth and Asgard but Thor's human host, Dr. Donald Blake, would not be included. |
Файги также отметил, что события фильма будут происходить на Земле наших дней и в Асгарде, но человеческое воплощение Тора, доктор Дональд Блейк, в фильме не появится. |
Several people had discussed the benefits of an x86-64 ABI with 32-bit pointers in the years since the Athlon 64's release in 2003, notably Donald Knuth in 2008. |
Несколько человек обсуждали преимущества x86-64 ABI с 32-битными указателями после выпуска Athlon 64 в 2003 году, в частности, Дональд Кнут в 2008 году. |
Okay, Walter, if they're right and Donald did send you a message, it makes sense that he'd expect you to know it. |
Уолтер, если они правы, и Дональд посылает тебе сообщение, разумно предположить, что он ожидает, что ты его поймёшь. |
Neale Donald Walsch... a handsome guy... who lived in the first part of the twenty-first century who, colon. |
Нил Дональд Уолш... симпатичный малый... который жил в начале двадцать первого столетия и который... двоеточие. |
Donald, if I'm right and this was all an elaborate feint, all that matters is that you get to that church now. |
Дональд, если я прав и это был тщательно продуманный маневр, самое главное, чтобы ты сейчас же поехал в церковь. |
Depends whether it's "Donald Duck" or "Joan of Arc". |
По разному: "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк". |
Other IAUP participants at the conference included Dr. Donald Gerth, Dr. Maurice Harari, and Dr. James Roach. |
Другими представителями МАРУ на этой конференции были др Дональд Герт, др Морис Харари и др Джеймс Роуч. |
That outcome is likely to confirm Russia's emergence as the most divisive issue in the European Union since Donald Rumsfeld split the continent into "old" and "new" Europe. |
Этот результат скорее всего подтвердит появление России в качестве самого спорного вопроса в Европейском Союзе, с тех пор как Дональд Рамсфелд расколол континент на "старую" и "новую" Европу. |
My dad, Donald, he told me that you left after you found out Mom was pregnant. |
Мой отец, Дональд, сказал мне, что ты ушел после того, как узнал, что мама была беременна. |
Nadia: Donald sampson Checked in twice a week under a fake name |
Дональд Сэмпсон дважды в неделю записывался под фальшивым именем и платил налом. |
even if it was Pinocchio and his dad, Donald Duck and his nephews. |
Даже когда это был Пиноккио и его отец, или Дональд Дак и его племянники. |
"Donald Sharpe, of Sharpe McCarthySullivan." |
Дональд Шарп, из "Шарп и Маккарти Салливан". |
Donald starred in a 1960 television adaptation of A. J. Cronin's The Citadel and appeared regularly in many other television dramas in the UK and US. |
Дональд сыграл главную роль в телевизионной адаптации 1960 года книги Арчибальда Кронина «Цитадель» и регулярно появлялся во многих других телевизионных драмах в Великобритании и США, а также в театре. |
Sutherland was the first Inside the Actors Studio guest to be the child of a former guest; his father, Donald, appeared on the show in 1998. |
Сазерленд также был первым гостем, который был сыном бывшего гостя, на шоу Inside the Actors Studio, так как его отец, Дональд, тоже появлялся в этом шоу в 1998 году. |
You got Donald, you got Daffy, |
У тебя есть Дональд, у тебя есть Даффи. |
Mr. Donald Macphail, Partner, Macphail and Co. |
Г-н Дональд Макфайл, партнер, "Макфайл энд Ко." |
Statements were made by the Prime Minister of Poland, Mr. Donald Tusk, and the Prime Minister of Denmark, Mr. Anders Fogh Rasmussen. |
С заявлениями выступили премьер-министр Польши г-н Дональд Туск и премьер-министр Дании г-н Андерс Фог Расмуссен. |
In October 2008, United States Secretary of the Navy Donald C. Winter announced that the second ship in the Zumwalt-class of destroyers would be named USS Michael Monsoor (DDG-1001) in honor of Petty Officer Monsoor. |
В октябре 2008 военно-морской министр Дональд Ч. Уинтер объявил что эсминец, второй корабль типа Зумвалт будет назван в честь унтер-офицера Монсура: USS Michael Monsoor (DDG-1001). |