| Donald McAvoy, I'm arresting you - Alright. | Дональд Макэвой, я арестовываю вас... |
| I'm far too busy to write a novel, Donald. | Я слишком занят, чтобы написать роман, Дональд. |
| In 1995, Donald Wilson Stanley Ryan republished George Martin's The Legend of Marguerite, over a century after its appearance, adding an explanatory introduction. | В 1995 г. Дональд Уилсон Стэнли Райан более чем через сто лет переиздал «Легенду о Маргерит» Джорджа Мартина, добавив пояснительное введение. |
| Donald, you're late. | Дональд, ты опоздал. |
| We boring you, Donald? | Мы наскучили тебе, Дональд? |
| In response to Donald Stein's ad in the Times. | В ответ на объявление Дональда Штайна в "Таймс". |
| We think it's from Donald. | Мы думаем, что он от Дональда. |
| Eileen Mitchell, Donald's sister. | Элин Митчел, сестра Дональда. |
| In February 2009, Baylor filed an employment discrimination lawsuit against the Clippers, team owner Donald Sterling, team president Andy Roeser, and the NBA. | В феврале 2009 года Бэйлор подал иск против «Клипперс», владельца команды Дональда Стерлинга, президента клуба Анди Розера и НБА, обвинив их в дискриминации. |
| The film was adapted by Billy Wilder and Edwin Blum from the Broadway play by Donald Bevan and Edmund Trzcinski, which was based on their experiences as prisoners in Stalag 17B in Austria. | Сценарий фильма был адаптирован Уайлдером и Эдвином Блюмом (Edwin Blum), за основу взята пьеса Дональда Бевана (Donald Bevan) и Эдмунда Тшчинского (Edmund Trzcinski), оба были реальными узниками лагеря Nº 17B в Австрии. |
| You and Donald Wraith killed the Fishers ten years ago. | Вы с Дональдом Врэйтом убили Фишеров 10 лет назад. |
| What's the deal with you and Uncle Donald? | А что у вас произошло с дядей Дональдом? |
| Let me speak to Donald. | Соедини меня с с Дональдом. |
| The crater was identified by Jean-Luc Margot and Donald B. Campbell who jointly proposed the name to the International Astronomical Union. | Кратер Де Герлах впервые индентифицирован американскими астрономами Жан-Люком Марго и Дональдом Кемпбеллом, которые и предложили нынешнее название кратера впоследствии утверждённое Международным астрономическим союзом. |
| Another contender for the first demonstrated time-sharing system was PLATO II, created by Donald Bitzer at a public demonstration at Robert Allerton Park near the University of Illinois in early 1961. | Другим претендентом на первую демонстрацию системы разделения времени была созданная Дональдом Блитцером система PLATO II, публично демонстрировавшаяся в Роберт Аллертон Парк в Университете Иллинойса в начале 1961 года. |
| Told Donald there was a problem with the gas line in the garage. | Сказал Дональду, что у него проблема с газопроводом в гараже. |
| In an AMC documentary on Halloween (1978), John Carpenter states that he offered the role of Samuel Loomis to Peter Cushing and Christopher Lee, before Donald Pleasence took the role. | В документальном проекте АМС о фильме «Хэллоуин» (1978) Джон Карпентер говорил о том, что предлагал роль Сэмюэля Лумиса Питеру Кушингу и Кристоферу Ли прежде, чем отдать её Дональду Плезенсу. |
| It was sent to Donald about a month ago. | Его прислали Дональду месяц назад. |
| We're here to meet Donald. | Мы пришли к Дональду. |
| Donald Dupree, please. | К Дональду Дюпре, пожалуйста. |
| It's in this sacred place that Donald learns about the power of Obeah. | в этом священном месте Доналд узнаёт о силе обеа... |
| You do know how to play, Donald? | Ты соображаешь, что к чему, Доналд? |
| 'And this is the cliff right here on the estate, 'where Iris decides she can no longer live 'with what Donald has done to her.' | "Тут, на территории поместья, есть утёс, где Айрис решает, что больше не может жить после того, что с ней сделал Доналд". |
| Donald L. Jackson, | Доналд Л. Джексон, |
| In their work The Life and Death of Planet Earth, authors Peter D. Ward and Donald Brownlee have argued that some form of animal life may continue even after most of the Earth's plant life has disappeared. | В своей работе «Жизнь и смерть планеты Земля», авторы Питер Д. Уорд и Доналд Браунли утверждают, что некоторые формы животной жизни могут продолжить существование даже после того как бо́льшая часть растительной жизни на Земле исчезнет. |
| And she identified Donald Wraith as the person that put her back into the sleeping bag. | И она опознала в Дональде Врэйте того, кто положил её в спальный мешок. |
| I can't deny what I'm hearing in the press about Donald, but he was my friend. | Я не могу отрицать той информации, что я слышу в прессе Дональде, но он был моим другом. |
| Here's that report for Donald Sidwell. | Это информация о Дональде Сидвелле. |
| He is part of the Donald Duck universe, appearing in comic book stories as a friend of Donald Duck, Scrooge McDuck and anyone who is associated with them. | Он - один из героев вселенной Дональда Дака, появляющийся в юмористических книгах о Дональде в качестве его друга и приятеля Скрудж Макдак. |
| It was the first installment of the Donald Duck film series and was also the first time Donald was shown with a love interest. | Данная короткометражка является первой в серии мультфильмов о Дональде Даке, а также первой, где показывались любовные интересы Дональда. |
| I got a letter from Donald's father. | Я получил письмо от отца Доналда. |
| When we lost Donald Jeffries, we earned the right to wear the uniform. | Когда мы потеряли Доналда Джеффриса, мы заслужили право носить мундир. |
| And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. | И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
| When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart... | При первой встрече Доналда и Айрис в "Пылающем дереве" они живут в разных мирах... |
| 'The house itself, with its unique design, 'seems to add a sense of foreboding 'to every encounter that Donald and Iris have.' | "Сам дом со своим уникальным дизайном добавляет дурного предчувствия каждой встрече Доналда и Айрис". |
| Truant Officer Donald (August 1, 1941). | Truant Officer Donald (Угроза прогульщиков), выпущен 1 августа 1941 года. |
| Donald Gets Drafted (May 1, 1942). | Donald Gets Drafted (Дональд-призывник), выпущен 1 мая 1942 года. |
| The Donald "Duck" Dunn and Bob Glaub signature models remain in production under the names 44-64 Custom, and 44-64/55-64, respectively. | Подписные модели Joe Osborn, Donald «Duck» Dunn, и Bob Glaub остаются в производстве под именами 44-60/55-60, 44-64 Custom и 44-64/55-64, соответственно. |
| Stephen O'Malley from Sunn O))) collaborated on an installation with artist Banks Violette, who has likened drone metal to the work of Donald Judd. | Стивен О'Мелли из Sunn O))) поначалу сотрудничал с Banks Violette, который сравнивал дроун-метал с работами Donald Judd. |
| It was first published by itself in book form by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1974. | В книжном виде впервые опубликован издательством Дональда М. Гранта (Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1974 году. |