These were not good men, Donald. | Они не были хорошими людьми, Дональд. |
His father's name is Donald, right? | Его отца зовут Дональд, правильно? |
In 1968, Donald Knuth asked whether a non-recursive algorithm for in-order traversal exists, that uses no stack and leaves the tree unmodified. | В 1968, Дональд Кнут задал вопрос, существует ли нерекурсивный алгоритм центрированного обхода, который не использует стек и оставляет дерево неизменным. |
And the ghost of Donald O'Connor applauds you as well. | И призрак Дональд О'Коннор приветствует вас |
Donald John Trump was born on June 14, 1946, at the Jamaica Hospital in the Queens borough of New York City. | Дональд Джон Трамп родился 14 июня 1946 года в районе Джамейка (боро Куинс) в Нью-Йорке. |
Plus, you look like a Donald. | Плюс, ты похож на Дональда. |
And I got Donald's financial records. | И я получил отчёт о финансах Дональда. |
The LPPL grew from Donald Knuth's original license for TeX, which states that the source code for TeX may be used for any purpose but a system built with it can only be called 'TeX' if it strictly conforms to his canonical program. | LPPL выросла из оригинальной лицензии Дональда Кнута для TeX, в которой говорится, что исходный код TeX можно использовать для любых целей, но построенная с ним система может быть названа только «TeX», если она строго соответствует её канонической программе. |
Police found Donald Mitchell's vehicle | Полиция нашла машину Дональда Митчела |
There's no Donald here. | Здесь нет никакого Дональда. |
I... reassured him that he wasn't, but he told me that he already talked about it with Donald Basinski, his wrestling coach. | Я успокоила его, что это не так, но он сказал мне, что уже разговаривал об этом с Дональдом Базински, его тренером по борьбе. |
While Daisy has a relatively small role in the film, her date with Donald is central to the plot and shows Donald's infatuation for her. | Хотя у Дейзи была относительно небольшая роль в мультфильме, её свидание с Дональдом стало основой сюжета, который показал привязанность Дональда Дака к ней. |
You can call me Donald. | Можешь называть меня Дональдом. |
His release was partly due to an incident with Browns owner Donald Barnes. | Частично это увольнение было связано с инцидентом, произошедшим незадолго до этого между ним и владельцем «Браунс» Дональдом Барнсом. |
The mind, as described by Donald, includes module-like "central" mechanisms, in addition to more recently evolved "domain-general" mechanisms. | Разум, как описано Дональдом, включает в себя модуль - как «центральные» механизмы, в дополнение к более недавно эволюционировавшим «общим». |
Woody, you've got to find out what Donald knows. | Вуди, ты должен выяснить, что известно Дональду. |
If Donald wants my counsel, that is his prerogative. | Если Дональду требуется мой совет, это его дело. |
Did you tell Donald Mitchell that? | Вы сказали Дональду об этом? |
Rice responded by asking Tenet to give a presentation on the matter to Secretary Donald Rumsfeld and Attorney General John Ashcroft. | Райс попросила Тенета передать соответствующие материалы Дональду Рамсфельду и Генеральному прокурору Джону Эшкрофту. |
The problem was solved in 1960, when Knopf merged with Random House, which was owned by the Knopfs' close friends Bennett Cerf and Donald Klopfer. | Проблема разрешилась в 1960 году, когда произошло слияние издательства с Random House, принадлежавшим близкие друзьям Кнопфов, Беннетту Серфу и Дональду Клопферу. |
Donald L. Burdick and William L. Leffler. | Доналд Л. Бардик, Уильям Л. Леффлер. |
If Jean-Claude and Donald had something to do with that, well... I guess it's okay. | Если Жан-Клод и Доналд приложили к этому руку, думаю, все не напрасно. |
Donald McRae (Canada) | Макрей, Доналд М. (Канада) |
Mr. Donald Kimball is here to see you. | Пришел м-р Доналд Кимбалл. |
Donald L. Jackson, | Доналд Л. Джексон, |
And she identified Donald Wraith as the person that put her back into the sleeping bag. | И она опознала в Дональде Врэйте того, кто положил её в спальный мешок. |
Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice. | Выборы президента Европейского совета потребовали значительного времени и торга, и окончательный выбор остановился на премьер-министре Польши Дональде Туске. |
The department was merged with the Ministry of Transport, Construction and Marine Economy in November 2013 under Prime Minister Donald Tusk, creating the Ministry of Infrastructure and Development. | Министерство было слито с Министерством транспорта, строительства и морского хозяйства в ноябре 2013 года при председателе Совета министров Дональде Туске, с созданием Министерства инфраструктуры и развития. |
He is part of the Donald Duck universe, appearing in comic book stories as a friend of Donald Duck, Scrooge McDuck and anyone who is associated with them. | Он - один из героев вселенной Дональда Дака, появляющийся в юмористических книгах о Дональде в качестве его друга и приятеля Скрудж Макдак. |
It was the first installment of the Donald Duck film series and was also the first time Donald was shown with a love interest. | Данная короткометражка является первой в серии мультфильмов о Дональде Даке, а также первой, где показывались любовные интересы Дональда. |
I got a letter from Donald's father. | Я получил письмо от отца Доналда. |
When we lost Donald Jeffries, we earned the right to wear the uniform. | Когда мы потеряли Доналда Джеффриса, мы заслужили право носить мундир. |
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. | И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart... | При первой встрече Доналда и Айрис в "Пылающем дереве" они живут в разных мирах... |
'The house itself, with its unique design, 'seems to add a sense of foreboding 'to every encounter that Donald and Iris have.' | "Сам дом со своим уникальным дизайном добавляет дурного предчувствия каждой встрече Доналда и Айрис". |
Truant Officer Donald (August 1, 1941). | Truant Officer Donald (Угроза прогульщиков), выпущен 1 августа 1941 года. |
"Interview with Donald Watson - Vegan Founder". | Interview with Donald Watson - Vegan Founder Некролог Дональда Уотсона |
In 1934, Gatty formed the South Seas Commercial Company with Donald Douglas, with the plan to deliver air service to the islands of the South Pacific. | Затем Гатти решил заняться авиационным бизнесом, создав совместно с Donald Douglas компанию South Seasи, осуществляющую авиаперевозки на острова южной части Тихого океана. |
A collection of her poetry, edited and translated by Donald Cheney and Brenda M. Hosington, was published by the University of Toronto Press in 2000. | Сборник её стихов, отредактированный и переведенный Дональдом Чени (Donald Cheney) и Брендой М. Хосингтон (Brenda M. Hosington), был опубликован в 2000 году University of Toronto Press. |
Donald Donald Pierce at the Appendix to the Handbook of the Marvel Universe Cerebra's files: Donald Pierce | Дональд Пирс на Cerebras files: Donald Pierce Дональд Пирс в Приложении к Справочнику Вселенной Marvel |