Special Agent Donald Ressler, Samar Navabi, FBI. | Спецагент Дональд Ресслер, Самар Наваби, ФБР. |
Thank you so much, Donald. | Спасибо большое, Дональд. |
Can you do that, Donald? | Можешь сделать это, Дональд? |
Donald, my Quack-Quack. | Дональд, мой Кря-Кря. |
The name is Donald Godshaw. | Его имя Дональд Гадшакс. Уличное имя |
Donald's Penguin (August 11, 1939). | Donald's Penguin (Пингвин Дональда), выпущен 11 августа 1939 года. |
It describes methods for producing permutations, combinations etc. This was a uniquely valuable resource and has only been rivaled recently by Volume 4 of Donald Knuth's series. | Он описывает способы получения перестановок, комбинаций и т. д. Это было уникальным ценным ресурсом и единственный конкурент появился недавно - 4 Том серии Дональда Кнута. |
Donald Bloom, please. | Дональда Блума, пожалуйста. |
Why did you murder Donald Sidwell? | Почему вы убили Дональда Сидвелла? |
It was therefore unable to accept the recommendation made by Sir Donald Acheson that open visits should be reintroduced in such units (see para. 76 above). | Поэтому она не могла согласиться с рекомендацией сэра Дональда Эчесона о восстановлении в таких изоляторах "открытых" условий посещения (см. пункт 76 выше). |
I was told that he performed here with Donald Wolfit. | Мне сказали, что он выступал вместе с Дональдом Вольфитом. |
With Donald Davies he also developed Davies' attack on DES. | Вместе с Дональдом Дэвисом Шон Мерфи участвовал в разработке атаки Дэвиса на DES. |
He was survived by his wife Grace Penney Colpitts and his son Donald B. Colpitts. | Он был похоронен своей женой Грацией Пенни Колпитц и своим сыном Дональдом Б. Колпитцем. |
What did he have to do with Donald and the signal? | Как этот человек связан с Дональдом и сигналом? |
The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. | Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
Told Donald there was a problem with the gas line in the garage. | Сказал Дональду, что у него проблема с газопроводом в гараже. |
And no one tell your uncle Donald! | И ничего не скажем дяде Дональду! |
We're here to meet Donald. | Мы пришли к Дональду. |
Donald Palmer is being sentenced today. | Дональду Палмеру сегодня выносят приговор. |
Rice responded by asking Tenet to give a presentation on the matter to Secretary Donald Rumsfeld and Attorney General John Ashcroft. | Райс попросила Тенета передать соответствующие материалы Дональду Рамсфельду и Генеральному прокурору Джону Эшкрофту. |
Donald L. Jackson, | Доналд Л. Джексон, Фонд беженцев |
Donald McRae (Canada) | Макрей, Доналд М. (Канада) |
In 2003, Donald P. Hodel became president and chief executive officer, tasked with the day-to-day operations. | В 2003 году Доналд Хоудел стал президентом и исполнительным директором (CEO), ответственным за повседневную деятельность организации. |
PPP is led by its General Secretary Mr. Donald Ramotar, while the main opposition, PNC/R is led by Mr. Robert Corbin, the Leader of the Opposition. | Руководителем НПП является ее Генеральный секретарь г-н Доналд Рамотар, а главную оппозиционную партию ННК/Р возглавляет г-н Роберт Корбин, являющийся лидером оппозиции. |
Donald L. Jackson, Rochester, NY, United 24 Aug. 1995 | Доналд Л. Джексон, организация "Фонд беженцев" |
Abby Fisher I.D.'s Donald Wraith as the man who shot her family. | Эбби Фишер опознала в Дональде Врэйте мужчину, который расстрелял её семью. |
I can't deny what I'm hearing in the press about Donald, but he was my friend. | Я не могу отрицать той информации, что я слышу в прессе Дональде, но он был моим другом. |
Here's that report for Donald Sidwell. | Это информация о Дональде Сидвелле. |
Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice. | Выборы президента Европейского совета потребовали значительного времени и торга, и окончательный выбор остановился на премьер-министре Польши Дональде Туске. |
He is part of the Donald Duck universe, appearing in comic book stories as a friend of Donald Duck, Scrooge McDuck and anyone who is associated with them. | Он - один из героев вселенной Дональда Дака, появляющийся в юмористических книгах о Дональде в качестве его друга и приятеля Скрудж Макдак. |
I got a letter from Donald's father. | Я получил письмо от отца Доналда. |
When we lost Donald Jeffries, we earned the right to wear the uniform. | Когда мы потеряли Доналда Джеффриса, мы заслужили право носить мундир. |
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. | И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart... | При первой встрече Доналда и Айрис в "Пылающем дереве" они живут в разных мирах... |
'The house itself, with its unique design, 'seems to add a sense of foreboding 'to every encounter that Donald and Iris have.' | "Сам дом со своим уникальным дизайном добавляет дурного предчувствия каждой встрече Доналда и Айрис". |
Truant Officer Donald (August 1, 1941). | Truant Officer Donald (Угроза прогульщиков), выпущен 1 августа 1941 года. |
Other signature models were developed in collaboration with bassists Geezer Butler, Jerry Scheff, Donald "Duck" Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. | Другие подписные модели были созданы в сотрудничестве с басистами Jerry Scheff, Donald «Duck» Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. |
1960 - The first version of the PLATO computer-based education system was implemented on the ILLIAC I by a team led by Donald Bitzer. | 1960 - Первая версия компьютерной образовательной системы PLATO была реализовна на ILLIAC I командой программистов во главе с Donald Bitzer. |
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database | Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency. |
In February 2015, it was announced that IDW Publishing made a deal with Disney to continue the publication of the following comic books: Uncle Scrooge, Donald Duck, Mickey Mouse, and Walt Disney's Comics and Stories. | В феврале 2015 года было объявлено, что IDW Publishing заключила соглашение с Disney о продолжении публикации следующих комиксов: «Uncle Scrooge», «Donald Duck», «Mickey Mouse», и «Walt Disney's Comics and Stories». |