Does it strike you as ironic that Donald French was wounded in one of the bloodiest battles in the Vietnam war and survived his wife and son only to be killed so a realtor could win a trip to Hawaii? | Не кажется ли вам ироничным, что Дональд Френч был ранен в одном из самых кровавых сражений вьетнамской войны пережил свою жену и сына, чтобы быть убитым за то, чтобы его риэлтор мог выиграть путешествие на Гавайи? |
Where are you going, Donald? | Ты куда идешь, Дональд? |
Baumgart - Donald Baumgart. | Бомгарт... Дональд Бомгарт. |
Donald, behave yourself. | Дональд, веди себя прилично. |
Donald Appleyard documented the consequences for communities of increasing car traffic in "The View from the Road" (1964) and in the UK, Mayer Hillman first published research into the impacts of traffic on child independent mobility in 1971. | В книге «Вид с дороги» (1964) Дональд Апльярд описал последствия для общества в связи с увеличением автомобильного движения, а Майер Хиллман из Великобритании в 1971 году впервые опубликовал исследование воздействия интенсивности движения на детскую независимую подвижность. |
The Council consisted of 20 members when it was formed on 7 December 1926 under the Chairmanship of the Governor of Tanganyika, Sir Donald Cameron. | Совет состоял из 20 депутатов, когда он был созван 7 декабря 1926 года под председательством губернатора Танганьики, сэра Дональда Камерона. |
When Kent's home is surrounded by troops led by Security Chief Donald Bruce, the Doctor is persuaded to impersonate Salamander to save his companions and to gather more information on his designs. | Дом Кента окружают войска начальника безопасности Дональда Брюса, и Доктору приходится изображать Саламандра, чтобы спасти своих товарищей и собрать информацию о его проектах. |
Well a better Donald Duck. | Скорее, он похож на Дональда Дака. Ладно, согласна. |
Why did you murder Donald Sidwell? | Почему вы убили Дональда Сидвелла? |
Hang on... what sort of Duck Donald? | А вообще то за кокого Дональда? |
Smith worked with Donald Douglas to develop the DC-3, which American Airlines was first to fly, in 1936. | Смит работал с Дональдом Дугласом над разработкой самолета DC-3, который American Airlines начала использовать в 1936 году. |
Are you friends with a Donald Bronson? | Ты дружишь с Дональдом Бронсоном? |
You can call me Donald. | Можешь называть меня Дональдом. |
Another contender for the first demonstrated time-sharing system was PLATO II, created by Donald Bitzer at a public demonstration at Robert Allerton Park near the University of Illinois in early 1961. | Другим претендентом на первую демонстрацию системы разделения времени была созданная Дональдом Блитцером система PLATO II, публично демонстрировавшаяся в Роберт Аллертон Парк в Университете Иллинойса в начале 1961 года. |
Several portions of the coast of the Foxe Peninsula were explored by Donald Baxter MacMillan, who wintered in Schooner Harbour in 1921-1922, and George P. Putnam, who mapped the north coast of the peninsula in 1927. | Несколько участков побережья полуострова Фокс были исследованы Дональдом Бакстером Макмилланом (англ.)русск., который зимовал в бухте Скунер в 1921-1922 гг., и Джорджем Путнамом (англ.)русск., который наметил северный берег полуострова в 1927 году. |
It is addressed to a Mr Donald Carter, Ma'am. | Оно адресовано мистеру Дональду Картеру, мэм. |
Just please don't tell my brother, and please don't tell Donald about this. | Просто, пожалуйста, не говори моему брату, и не говори Дональду об этом, пожалуйста. |
Say, would you mind signing that to "Donald and Shirley", please? | Не подпишите и мне? Дональду и Ширли, пожалуйста! |
It was sent to Donald about a month ago. | Его прислали Дональду месяц назад. |
Donald Palmer is being sentenced today. | Дональду Палмеру сегодня выносят приговор. |
Just after Donald visits the Obeah woman. | После того, как Доналд был у гадалки. |
Donald McRae (Canada) | Макрей, Доналд М. (Канада) |
Mr. Donald Kimball is here to see you. | Пришел м-р Доналд Кимбалл. |
H.E. Mr. Donald Capelle | Его Превосходительство г-н Доналд Капелл |
Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
Abby Fisher I.D.'s Donald Wraith as the man who shot her family. | Эбби Фишер опознала в Дональде Врэйте мужчину, который расстрелял её семью. |
And she identified Donald Wraith as the person that put her back into the sleeping bag. | И она опознала в Дональде Врэйте того, кто положил её в спальный мешок. |
Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice. | Выборы президента Европейского совета потребовали значительного времени и торга, и окончательный выбор остановился на премьер-министре Польши Дональде Туске. |
He is part of the Donald Duck universe, appearing in comic book stories as a friend of Donald Duck, Scrooge McDuck and anyone who is associated with them. | Он - один из героев вселенной Дональда Дака, появляющийся в юмористических книгах о Дональде в качестве его друга и приятеля Скрудж Макдак. |
It was the first installment of the Donald Duck film series and was also the first time Donald was shown with a love interest. | Данная короткометражка является первой в серии мультфильмов о Дональде Даке, а также первой, где показывались любовные интересы Дональда. |
I got a letter from Donald's father. | Я получил письмо от отца Доналда. |
When we lost Donald Jeffries, we earned the right to wear the uniform. | Когда мы потеряли Доналда Джеффриса, мы заслужили право носить мундир. |
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. | И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart... | При первой встрече Доналда и Айрис в "Пылающем дереве" они живут в разных мирах... |
'The house itself, with its unique design, 'seems to add a sense of foreboding 'to every encounter that Donald and Iris have.' | "Сам дом со своим уникальным дизайном добавляет дурного предчувствия каждой встрече Доналда и Айрис". |
Truant Officer Donald (August 1, 1941). | Truant Officer Donald (Угроза прогульщиков), выпущен 1 августа 1941 года. |
Donald Gets Drafted (May 1, 1942). | Donald Gets Drafted (Дональд-призывник), выпущен 1 мая 1942 года. |
Other signature models were developed in collaboration with bassists Geezer Butler, Jerry Scheff, Donald "Duck" Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. | Другие подписные модели были созданы в сотрудничестве с басистами Jerry Scheff, Donald «Duck» Dunn, Darryl Jones and Bob Glaub. |
In 1934, Gatty formed the South Seas Commercial Company with Donald Douglas, with the plan to deliver air service to the islands of the South Pacific. | Затем Гатти решил заняться авиационным бизнесом, создав совместно с Donald Douglas компанию South Seasи, осуществляющую авиаперевозки на острова южной части Тихого океана. |
As rector he hosted the Anglican Archbishop of Canterbury, Donald Coggan, on his historic visit to Pope Paul VI in 1977. | В качестве ректора колледжа Мёрфи-О'Коннор принимает архиепископа Кентерберийского Дональда Коггана (Donald Coggan) во время его исторического визита к папе римскому Павлу VI в 1977 году. |