Frankie: You didn't look hard enough, donald. |
Ты не выглядишь достаточно уверенным, Дональд. |
But nobody has yet, donald. |
Но никто не стреляет, Дональд. |
You can leave, donald, but be smart. |
Можете идти, Дональд, но не делайте глупостей. |
He needs to know, donald, today. |
Он должен узнать, Дональд, сегодня. |
I should have told you before, donald. |
Надо было сказать вам раньше, Дональд. |
And that is a person you can trust, donald. |
И этому ты можешь поверить, Дональд. |
Highlight of my evening Was donald sampson thinking that we were a couple. |
Дональд Сэмпсон насмешил, он подумал, что мы парочка. |
Where'd you get the gold bars from, donald? |
Откуда у вас слиток золота, Дональд? |
I stood guard while Donald went in the tent. |
Я стоял на страже в то время, как Дональд зашёл в палатку. |
White House Chief of Staff Donald Rumsfeld reportedly preferred Rockefeller over Bush. |
Однако глава администрации Белого Дома Дональд Рамсфелд, по сообщениям, предпочёл Рокфеллера вместо Буша. |
Biologist Donald Kennedy became the editor of Science in 2000. |
В 2000 году редактором Science стал биолог Дональд Кеннеди (Donald Kennedy). |
Donald Knuth called them the canonical books. |
Дональд Кнут назвал эти 15 книг «каноном». |
The family settled in Cambridge after Donald left military service to attend Harvard Law School. |
Семья осела в Кембридже после того, как Дональд оставил службу в армии, чтобы поступить в Гарвардскую юридическую школу. |
Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck. |
Леди и джентльмены, "Великолепие и Пышность." В главной роли Дональд Дак. |
Donald Seldin, 97, American nephrologist. |
Селдин, Дональд (97) - американский нефролог. |
Donald Keats, 88, American composer. |
Китс, Дональд (88) - американский композитор. |
You know, when Donald left me it seemed so incredible. |
Знаешь, когда Дональд бросил меня, это казалось чем-то невероятным, я не могла поверить в это. |
Without further ado, Donald Draper. |
"Без лишних церемоний, Дональд Дрэйпер". |
We both know it can't be Donald Blythe. |
Мы оба знаем, что Дональд Блайт не может им быть. |
The man you shot was named Donald Long. |
Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый. |
All I could get was Donald Jones. |
Всё, что я смог узнать - имя, Дональд Джонс. |
The work is coordinated by Messrs. Donald Macrae and Valentin Nikonov. |
Работу координируют г-н Дональд Макрэй и г-н Валентин Никонов. |
Cameron Donald has always been a threat. |
Кэмерон Дональд всегда был опасным соперником. |
Donald, don't worry, honey, I'm here. |
Дональд, не волнуйся, милый, я тут. |
Kudos, Donald. I'm impressed. |
Браво, Дональд, я впечатлен. |