Nobody sends donald maxwell to do something difficult. |
Никто не пошлет Дональда Максвелла сделать что-то трудное. |
I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. |
Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо. |
So, the room is registered To donald fiore. |
Итак, номер зарегистрирован на Дональда Фиори. |
Vanessa quit playing mahjong because of donald sampson. |
Ванесса бросила маджонг из-за Дональда Сэмпсона. |
Maybe I should just shoot Donald. |
Может быть, мне нужно просто застрелить Дональда. |
Landers married businessman Donald Berkowitz in May 1988. |
Ландерс вышла замуж за бизнесмена Дональда Берковица в мае 1988 года. |
After you have Donald Clark in custody. |
После того, как вы заключите под стражу Дональда Кларка. |
So, actually, all of this happened under Donald Blythe's watch. |
Всё происходило под наблюдением Дональда Блайта. |
That was the incriminating evidence in Donald Hauser's files. |
Это было доказательство виновности в документах Дональда Хаузера. |
It's the personal property of Detective Lieutenant Donald Kendall. |
Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла. |
Okay, look, I understand that you're angry with Donald. |
Понимаю, что ты сердишься на Дональда. |
We must be careful how Donald Miller is used in the pageant. |
Нам следует осторожно отнестись к участию Дональда Миллера. |
The baldies took away this Donald person when he went into that mine to get the rocks. |
Лысые забрали Дональда, когда он зашел в шахту за камнями. |
We don't need Donald's special skills. |
Нам не нужны особые знания Дональда. |
Then, I wouldn't have gotten to see a very muscular driver named Donald. |
Тогда я бы не увидела очень мускулистого водителя Дональда. |
The airport is named after former Jamaican Prime Minister Sir Donald Sangster. |
Аэропорт назван в честь премьер-министра Ямайки - Дональда Сангстера. |
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. |
С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
In January 2008 he became Deputy Minister of Defense in Donald Tusk's government. |
В январе 2008 года стал заместителем Министра обороны Дональда Туска. |
No, just, you know, heard from Donald. |
Только слышала о нем от Дональда. |
Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. |
Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка). |
The surprise visit from Secretary of Defense Donald Rumsfeld. |
Неожиданный визит министра обороны Дональда Рамсфелда. |
This is not me going behind Donald Cooperman's back. |
Я не действую за спиной Дональда Купермана. |
Doctor, this is Donald's wife, Carol. |
Доктор, это Кэрол, жена Дональда. |
Well, look, we can sell Donald's experience. |
Мы можем сыграть на опыте Дональда. |
No, dear, Donald's first wife was Ivana Trump. |
Нет, дорогуша, первая жена Дональда Ивана Трамп. |