Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Обсуждается

Примеры в контексте "Discussion - Обсуждается"

Примеры: Discussion - Обсуждается
There's always discussion. Это всегда не обсуждается.
It's not up for discussion, Marty. Это не обсуждается, Марти.
It's not up for discussion, Megan. Это не обсуждается, Меган.
This isn't a discussion, Bester. Это не обсуждается, Бестер.
Look, it's not up for discussion. Слушай, это не обсуждается.
Tolerance is a regular topic of discussion. Регулярно обсуждается тема терпимости.
End of discussion, Laurel! Это не обсуждается, Лорел!
It is presented at a public meeting, where a discussion is held on whether or not to continue the legislative process. В рамках законотворческого процесса законопредложение представляется и обсуждается на открытом заседании.
Ironically, the question of whether the effect of armed conflict is invokable or automatic is one that has generated surprisingly little discussion among commentators. Как это ни странно, вопрос ссылочности или автоматизма последствий вооруженного конфликта удивительно мало обсуждается комментаторами.
These numbers are large but such falls are in everyday discussion. 30% может показаться очень большой цифрой, однако возможность подобного падения обсуждается каждый день.
Dropout rates in refugee camps are a serious issue which is under constant review and discussion with UNHCR and others concerned. Выбытие большого числа детей из школ в лагерях беженцев является серьезной проблемой, которая постоянно рассматривается и обсуждается с УВКБ и другими заинтересованными сторонами.
There is much discussion nowadays as to whether the WTO should be considered as belonging to the United Nations system or not. Первым серьезным шагом в этом направлении стало создание Всемирной торговой организации: сегодня охотно обсуждается вопрос о том, следует или нет рассматривать ВТО как одно из учреждений системы Организации Объединенных Наций.
This is still in the discussion and planning stage, but there does not appear to be any major issues with the inclusion. Этот вопрос ещё обсуждается, но, похоже, не должно быть каких-либо серьёзных преград для реализации этой идеи.
Perhaps you should take my words as the end of this discussion. Вам стоит понять, что моё решение не обсуждается.
A discussion of chrysotile alternatives is provided in the NICNAS Priority Existing Chemical report on Chrysotile Asbestos. Вопрос о заменяющих хризотил альтернативах обсуждается в подготовленном НИКНАС докладе о существующих приоритетных химических веществах, посвященном хризотиловому асбесту.
Yet, there is little discussion of the opportunities and challenges this presents. Однако сейчас не очень активно обсуждается тема опасностей и возможностей, связанных с этими тенденциями.
There is considerable discussion on whether to include the backset retention requirements. Активно обсуждается вопрос о том, следует ли включать требования в отношении фиксации расстояния между затылком и подголовником.
We expect that there will be close cooperation with the Greek Chairperson-in-Office in the further discussion of our initiative. В настоящее время российская инициатива активно обсуждается, в том числе и на площадке ОБСЕ. Рассчитываем на тесное взаимодействие с греческим председательством в продолжении обсуждения нашей инициативы.
The Newsletter of the Division of International Criminology routinely includes extensive discussion of UN-related crime and justice activities. В информационном бюллетене Управления по международной криминологии на постоянной основе широко освещается и обсуждается деятельность Организации Объединенных Наций в сфере предупреждения преступности и правосудия.
There has been public discussion in recent years on a review of this Schedule and a further reduction in the restrictions on girls being trained for certain occupations. В последние годы в обществе обсуждается вопрос о пересмотре указанного Списка и дальнейшем сокращении ограничений на получение некоторых профессий для девушек.
See infra note 57 for a discussion of the term "hazard" and its link to "disasters". См. сноску 46 ниже, где подробнее обсуждается термин "опасное явление" и его связь с "бедствиями".
His delegation regretted the absence of any discussion of the question of the transfer of local staff in the Secretary-General's report. Его делегация выражает сожаление в связи с тем, что в докладе Генерального секретаря не обсуждается вопрос о переводе местных сотрудников.
The possible existence of bias in measured consumer price indices (CPI) has been the subject of much discussion in recent years following the well publicised findings of the Boskin Commission in the United States. В последние годы после опубликования ставших широко известными выводов Комиссии Боскина 1/ в Соединенных Штатах активно обсуждается вопрос о возможном наличии систематических отклонений в измеряемых индексах потребительских цен (ИПЦ).
Mrs. Astrid Bergquist, Chairperson of the Timber Committee, in her introductory remarks on the subject stressed its importance and transmitted the spirit of the UN/ECE "intensive discussion" on the matter to participants. Г-жа Астрид Бергквист, Председатель Комитета по лесоматериалам, подчеркнула важность этого вопроса и сообщила участникам, что он «активно обсуждается» ЕЭК ООН.
In the details of the proposals there is discussion on the economic nature of merchanting and includes the three headings discussed earlier in this paper: Commodity dealers; International wholesale/ Retail; and Global manufacturing. При подробном рассмотрении предложений обсуждается экономическая природа перепродажи за границей и рассматриваются три ранее обсужденные в настоящем документе категории: дилерская торговля сырьевыми товарами; международная оптовая/розничная торговля; глобальное производство.