Discussion is under way to establish a regional governing board, consisting of representatives of national statistical offices, regional agencies, international organizations and members of the donor community. |
Сейчас обсуждается вопрос о создании регионального руководящего органа в составе представителей национальных статистических управлений, региональных учреждений, международных организаций и членов сообщества доноров. |
Discussion is under way within the United Nations and with key Afghan and international stakeholders on how to prepare for the challenges and opportunities of the transition and beyond. |
Сейчас в Организации Объединенных Наций и с основными афганскими и международными сторонами обсуждается вопрос о том, как подготовиться к вызовам и возможностям переходного и последующего периодов. |
Discussion on the matter was ongoing in Greece and touched on the problems of striking a fair balance when protecting the various rights and interests involved. |
Речь идет о вопросе, который сейчас обсуждается в стране и который затрагивает проблему нахождения справедливого равновесия между защитой различных интересов и соблюдением существующих прав. |
Discussion with other donors involve contributions in respect of audio/visual equipment for the courtrooms as well as assistance to projects involving witness support, court records management, advisory services in specific areas and advanced training of staff. |
С другими донорами обсуждается вопрос о внесении взносов на аудиовизуальное оборудование для залов заседаний, а также помощь по проектам, предусматривающим поддержку свидетелей и управление судебным архивом, консультационные услуги в конкретных областях и углубленную подготовку персонала. |
Discussion was going on within the Government about the possibility of raising the age limit for voluntary recruitment from 16. |
В настоящее время в правительстве обсуждается возможность повышения минимального возраста для добровольного поступления на военную службу с 16 лет. |
This is not up for discussion, okay? |
Это не обсуждается, хорошо? |
There will be no discussion on the point! |
Это не обсуждается и точка! |
Taylor, it's just not up for discussion. |
Тейлор, это не обсуждается. |
First of all, this is not up for discussion. |
Во-первых, это не обсуждается. |
Bets, it's not up for discussion. |
Бетс, это не обсуждается. |
No, not a discussion, all right? |
Это не обсуждается, понятно? |
But that's - not open for discussion. |
Но это... не обсуждается. |
It's not a discussion, Paddy. |
Это не обсуждается, Патти. |
So it's not a discussion. |
Так что даже не обсуждается. |
So it's not a discussion. |
Так что это не обсуждается. |
There's no discussion. |
И это не обсуждается. |
This is not a discussion. |
Грейди, это не обсуждается. |
Barry, not a discussion. |
Барри, не обсуждается. |
No, listen to my discussion. |
Нет, это не обсуждается. |
There'll be no more discussion on the matter. |
Это больше не обсуждается. |
This is not up for discussion, fellas. |
Это не обсуждается, ребята. |
Look, my father's not up for discussion. |
Мой отец не обсуждается. |
Sue, it is not a discussion! |
Сью, это не обсуждается! |
It's not up for discussion, 'Riq. |
Это не обсуждается, Рик! |
The matter is not open for discussion, doctor. |
Вопрос не обсуждается, доктор. |