The Customs Directorate, with its customs crime combat unit, is responsible for practical enforcement of the principles related to export or transit of controlled goods. |
Таможенный директорат, включающий в себя Группу по борьбе с таможенными преступлениями, отвечает за практическое воплощение в жизнь принципов, касающихся экспорта и перевозки контролируемых товаров. |
1972, Expert at the Council of Europe, Directorate of Legal Affairs. |
эксперт в Совете Европы, Директорат по правовым вопросам. |
The Supreme Court and the Human Rights Directorate at the Ministry of Justice and Labour had also organized seminars in conjunction with NGOs for judges and civil servants respectively. |
Верховный суд и Директорат по правам человека министерства юстиции и труда в сотрудничестве с НПО организовали семинары соответственно для судей и гражданских служащих. |
Council of Europe, Directorate of Human Rights |
Совет Европы, Директорат по правам человека |
His delegation also supported the proposal to amalgamate the four existing security structures into a single Directorate in order to increase the overall operational efficiency. |
Делегация Кореи поддерживает также предложение объединить четыре существующие структуры по обеспечению безопасности в единый Директорат, с тем чтобы повысить общую эффективность оперативной работы. |
In any event, in view of its staffing numbers the Directorate should be headed by an official at the Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General level. |
В любом случае, учитывая штатное расписание, Директорат должно возглавлять должностное лицо на должности уровня заместителя или помощника Генерального секретаря. |
Florian Borlea, Timisoara Branch Directorate, National Forest Administration, Romania |
Борля Флорьян, Директорат Тимишоарского отделения Национальной лесной администрации, Румыния |
The Directorate of Police, in the scope of its regular activities and implementation of the measures from the National plan, carried out a series of activities. |
В рамках своей текущей работы и в порядке осуществления мер, предусмотренных Национальным планом, Директорат полиции предпринял ряд действий. |
The Directorate has made considerable investment over the past three years to ensure that all staff have a deep understanding of the core organizational goals and strategies that underpin programmes. |
Директорат вложил за последние три года значительные средства в обеспечение того, чтобы все сотрудники глубоко осознавали основные организационные цели и стратегии программ. |
Both the UNMIK Office for Return and the Housing and Property Directorate will now have new, dynamic directors. |
И Отдел МООНК по вопросам возвращения, и Директорат по вопросам жилья и собственности теперь возглавят новые, энергичные директоры. |
The Norwegian Maritime Directorate will check the relevant information of the applicants and produce and issue the ICC cards according to ISO 7810. |
После проверки соответствующей информации, представленной подателями заявок, Морской директорат Норвегии будет выпускать карточки МУС в соответствии со стандартом ИСО 7810. |
The Civil Service Commission and the Independent Directorate of Local Governance have recruited 56 District Governors and 13 Deputy Governors through the second quarter of 2011. |
Комиссия по гражданской службе и Независимый директорат местного самоуправления назначили за период до конца второго квартала 2011 года 56 губернаторов округов и 13 заместителей губернаторов. |
Ambassador Kumalo announced that the Facilitation, the Partnership and the Political Directorate would formally end their activities at the end of December 2009. |
Посол Кумало объявил, что посредник Партнерства для мира в Бурунди и Политический директорат официально завершат свою деятельность в конце декабря 2009 года. |
Director, International Criminal Law, Advisory and Research Directorate, Criminal Justice Division, Attorney General's Chambers |
Директор, директорат по оказанию консультативной помощи и исследованию вопросов международного уголовного права, палата генерального прокурора |
Superintendent, Financial Crimes Division, Anti-Smuggling and Organised Crime Department, National Police Directorate, Ministry of the Interior |
Суперинтендант, отдел финансовых преступлений, департамент по борьбе с контрабандой и организованной преступностью, национальный директорат полиции, министерство внутренних дел |
The National Indigenous Health Directorate of the Ministry of Health was responsible for addressing the specific health needs of indigenous peoples. |
Национальный директорат по вопросам здравоохранения коренных народов Министерства здравоохранения отвечает за удовлетворение конкретных потребностей коренных народов в области здравоохранения. |
More specifically, the Central Directorate for Training Institutes of the Public Security Department introduced adequate teaching material in all its 28 Schools and training Centres. |
Говоря конкретнее, Центральный директорат учебных заведений Департамента общественной безопасности обеспечивает достаточными учебными материалами все находящиеся в его ведении 28 учебных учреждений и центров профессиональной подготовки. |
Assessment Directorate of Culture and Cultural and Natural Heritage of the Council of Europe |
Директорат культуры и культурного и природного наследия Совета Европы |
Directorate of Revenue Intelligence and various agencies of the Government are empowered to enforce export control provisions |
Директорат финансовой разведки и различные государственные учреждения уполномочены обеспечивать действие положений об экспортном контроле |
The Independent Directorate for Local Governance provides an institutional mechanism for strengthening subnational governance and linking it more effectively to line ministries in Kabul. |
Независимый директорат местного управления представляет собой организационный механизм укрепления местного самоуправления и обеспечения его более эффективной увязки с деятельностью линейных министерств в Кабуле. |
The Political Directorate, of which BINUB is a member, was created in this context to support the South African Facilitation. |
Политический директорат, одним из членов которого является ОПООНБ, был создан в этом контексте для оказания поддержки Южноафриканской миссии содействия. |
The Women's Directorate provides funding to the Women's Centre for a women's advocate position. |
Директорат по проблемам женщин финансирует деятельность Женского центра по подготовке женщин-адвокатов. |
The Directorate aims to produce a phased plan for the reform of police structures in Bosnia and Herzegovina, in line with the three guiding European Commission requirements. |
Директорат ставит своей целью разработку поэтапного плана реформирования полицейских структур в Боснии и Герцеговине в соответствии с тремя руководящими принципами Европейской комиссии. |
The Directorate for Police Restructuring Implementation was established on 8 December and its steering and executive boards were appointed on 29 December. |
Директорат по реформированию полиции был создан 8 декабря, и его руководящий и исполнительный советы были назначены 29 декабря. |
If the Directorate fails - or is perceived to be failing - in one of those areas, that will have a negative impact on its credibility. |
Если Директорат потерпит неудачу - или если его действия будут восприняты как неудача - в одной из этих областей, это негативно скажется на его авторитете. |