Английский - русский
Перевод слова Directorate
Вариант перевода Директорат

Примеры в контексте "Directorate - Директорат"

Примеры: Directorate - Директорат
The Customs Directorate, with its customs crime combat unit, is responsible for practical enforcement of the principles related to export or transit of controlled goods. Таможенный директорат, включающий в себя Группу по борьбе с таможенными преступлениями, отвечает за практическое воплощение в жизнь принципов, касающихся экспорта и перевозки контролируемых товаров.
1972, Expert at the Council of Europe, Directorate of Legal Affairs. эксперт в Совете Европы, Директорат по правовым вопросам.
The Supreme Court and the Human Rights Directorate at the Ministry of Justice and Labour had also organized seminars in conjunction with NGOs for judges and civil servants respectively. Верховный суд и Директорат по правам человека министерства юстиции и труда в сотрудничестве с НПО организовали семинары соответственно для судей и гражданских служащих.
Council of Europe, Directorate of Human Rights Совет Европы, Директорат по правам человека
His delegation also supported the proposal to amalgamate the four existing security structures into a single Directorate in order to increase the overall operational efficiency. Делегация Кореи поддерживает также предложение объединить четыре существующие структуры по обеспечению безопасности в единый Директорат, с тем чтобы повысить общую эффективность оперативной работы.
In any event, in view of its staffing numbers the Directorate should be headed by an official at the Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General level. В любом случае, учитывая штатное расписание, Директорат должно возглавлять должностное лицо на должности уровня заместителя или помощника Генерального секретаря.
Florian Borlea, Timisoara Branch Directorate, National Forest Administration, Romania Борля Флорьян, Директорат Тимишоарского отделения Национальной лесной администрации, Румыния
The Directorate of Police, in the scope of its regular activities and implementation of the measures from the National plan, carried out a series of activities. В рамках своей текущей работы и в порядке осуществления мер, предусмотренных Национальным планом, Директорат полиции предпринял ряд действий.
The Directorate has made considerable investment over the past three years to ensure that all staff have a deep understanding of the core organizational goals and strategies that underpin programmes. Директорат вложил за последние три года значительные средства в обеспечение того, чтобы все сотрудники глубоко осознавали основные организационные цели и стратегии программ.
Both the UNMIK Office for Return and the Housing and Property Directorate will now have new, dynamic directors. И Отдел МООНК по вопросам возвращения, и Директорат по вопросам жилья и собственности теперь возглавят новые, энергичные директоры.
The Norwegian Maritime Directorate will check the relevant information of the applicants and produce and issue the ICC cards according to ISO 7810. После проверки соответствующей информации, представленной подателями заявок, Морской директорат Норвегии будет выпускать карточки МУС в соответствии со стандартом ИСО 7810.
The Civil Service Commission and the Independent Directorate of Local Governance have recruited 56 District Governors and 13 Deputy Governors through the second quarter of 2011. Комиссия по гражданской службе и Независимый директорат местного самоуправления назначили за период до конца второго квартала 2011 года 56 губернаторов округов и 13 заместителей губернаторов.
Ambassador Kumalo announced that the Facilitation, the Partnership and the Political Directorate would formally end their activities at the end of December 2009. Посол Кумало объявил, что посредник Партнерства для мира в Бурунди и Политический директорат официально завершат свою деятельность в конце декабря 2009 года.
Director, International Criminal Law, Advisory and Research Directorate, Criminal Justice Division, Attorney General's Chambers Директор, директорат по оказанию консультативной помощи и исследованию вопросов международного уголовного права, палата генерального прокурора
Superintendent, Financial Crimes Division, Anti-Smuggling and Organised Crime Department, National Police Directorate, Ministry of the Interior Суперинтендант, отдел финансовых преступлений, департамент по борьбе с контрабандой и организованной преступностью, национальный директорат полиции, министерство внутренних дел
The National Indigenous Health Directorate of the Ministry of Health was responsible for addressing the specific health needs of indigenous peoples. Национальный директорат по вопросам здравоохранения коренных народов Министерства здравоохранения отвечает за удовлетворение конкретных потребностей коренных народов в области здравоохранения.
More specifically, the Central Directorate for Training Institutes of the Public Security Department introduced adequate teaching material in all its 28 Schools and training Centres. Говоря конкретнее, Центральный директорат учебных заведений Департамента общественной безопасности обеспечивает достаточными учебными материалами все находящиеся в его ведении 28 учебных учреждений и центров профессиональной подготовки.
Assessment Directorate of Culture and Cultural and Natural Heritage of the Council of Europe Директорат культуры и культурного и природного наследия Совета Европы
Directorate of Revenue Intelligence and various agencies of the Government are empowered to enforce export control provisions Директорат финансовой разведки и различные государственные учреждения уполномочены обеспечивать действие положений об экспортном контроле
The Independent Directorate for Local Governance provides an institutional mechanism for strengthening subnational governance and linking it more effectively to line ministries in Kabul. Независимый директорат местного управления представляет собой организационный механизм укрепления местного самоуправления и обеспечения его более эффективной увязки с деятельностью линейных министерств в Кабуле.
The Political Directorate, of which BINUB is a member, was created in this context to support the South African Facilitation. Политический директорат, одним из членов которого является ОПООНБ, был создан в этом контексте для оказания поддержки Южноафриканской миссии содействия.
The Women's Directorate provides funding to the Women's Centre for a women's advocate position. Директорат по проблемам женщин финансирует деятельность Женского центра по подготовке женщин-адвокатов.
The Directorate aims to produce a phased plan for the reform of police structures in Bosnia and Herzegovina, in line with the three guiding European Commission requirements. Директорат ставит своей целью разработку поэтапного плана реформирования полицейских структур в Боснии и Герцеговине в соответствии с тремя руководящими принципами Европейской комиссии.
The Directorate for Police Restructuring Implementation was established on 8 December and its steering and executive boards were appointed on 29 December. Директорат по реформированию полиции был создан 8 декабря, и его руководящий и исполнительный советы были назначены 29 декабря.
If the Directorate fails - or is perceived to be failing - in one of those areas, that will have a negative impact on its credibility. Если Директорат потерпит неудачу - или если его действия будут восприняты как неудача - в одной из этих областей, это негативно скажется на его авторитете.