After numerous requests he managed to be transferred to another directorate and often found excuses to be absent from work. |
После многочисленных просьб ему удалось перевестись в другой директорат, и под разными предлогами он старался не посещать работу. |
Its broadcast directorate monitors the radio and television stations of the South African Broadcasting Corporation (SABC) as well as other (commercial) broadcasting licensees. |
Ее директорат телерадиовещания следит за деятельностью станций телерадиовещания, принадлежащих Южноафриканской корпорации телерадиовещания (САБК), а также за другими (коммерческими) компаниями, имеющими лицензию на телерадиовещание. |
Directorate for Science, Technology and Industry of the Organization for Economic Cooperation and Development and the Institute for Statistics of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
Директорат по вопросам науки, техники и промышленности Организации экономического сотрудничества и развития и Институт статистики Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры |
Mrs. Hilde Trebesch, Director, Policy Principles Directorate, Germany; on behalf of Mr. W. Tiefensee, Minister for Transport, Germany |
г-жа Хильда Требеш, директор, директорат по разработке принципов политики, Германия - от имени министра транспорта Германии г-на В. Тифензее, Германия, |
(a) Providing the Ministry of Women and Child Affairs, including the Directorate of Children's Affairs, with a clear mandate and adequate human and financial resources to carry out its coordination functions; |
а) предоставления министерству по делам женщин и детей, включая директорат по делам детей, четких полномочий и необходимых людских и финансовых ресурсов для осуществления его координирующих функций; |
September 2004-June 2006: Head, Africa, Middle East and Transition Economies Team, Economic Policy Directorate, Foreign and Commonwealth Office (FCO) |
Сентябрь 2004 года - июнь 2006 года: Руководитель Группы по вопросам Африки, Ближнего Востока и стран с переходной экономикой, Директорат по вопросам экономической политики, министерство иностранных дел и по делам Содружества |
In January 2009 the Directorate for Quality and Standards in Education issued the National Policy and Strategy for the Attainment of Core Competences in Primary Education which considers that actions need to address societal contributors of Core Competences deficit such as gender. |
В январе 2009 года Директорат по вопросам качества и стандартов в системе образования опубликовал Национальную политику и стратегию формирования основных навыков в системе начального обучения, в которой предусмотрены меры, необходимые для обеспечения учета социальных факторов, являющихся причиной дефицита основных навыков, таких как гендерный фактор. |
The public affairs directorate has been assessed as being able to accomplish its mission with coalition oversight only and, like the Afghan National Army Recruiting Command, is awaiting approval for transition to Afghan lead. |
Данные оценки говорят о том, что директорат по связям с общественностью способен справиться со своими обязанностями только при обеспечении надзора за его работой со стороны коалиции, поэтому ему, как и Управлению кадров Афганской национальной армии, требуется одобрение для перехода к работе под афганским руководством. |
Director, Compliance and Facilitation Directorate |
Юко Лемпиайнен Директор Директорат по контролю за соблюдением и содействию |
The General Anti-Crime Directorate. |
Общий директорат по вопросам борьбы с преступностью. |
Interpol Special Crimes Directorate. |
Интерпол Специальный Криминиальный Директорат. |
Anthony Zamparutti Consultant, Environment Directorate |
Антони Зампарутти Консультант, Директорат окружающей среды |
Directorate of Planning, Development & Employment |
Директорат планирования, развития и занятости |
Directorate of Labour Relations & Social Policy |
Директорат трудовых отношений и социальной политики |
Papadimitriou Directorate of European Policy & International Cooperation |
Директорат европейской политики и международного сотрудничества |
Pubic Prosecutor, National Anti-Corruption Directorate |
Государственный прокурор, национальный антикоррупционный директорат |
The Overseas Territories Directorate in the FCO takes the overall lead on managing the relationship of the United Kingdom with its OTs. |
Директорат заморских территорий при Министерстве иностранных дел и по делам Содружества осуществляет общее руководство в регулировании отношений Соединенного Королевства с его заморскими территориями. |
The Directorate is intended to address the political obstacles arising in the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement. |
Благодаря этим консультациям в Бужумбуре был создан Политический директорат. |
In that regard, the Directorate will elaborate a list of the projects included in its donor-supported activity linked to building capacity and cooperation. |
В этой связи Директорат подготовит список проектов по укреплению потенциала и сотрудничества, которые будут осуществляться в рамках его деятельности при поддержке доноров. |
The Committee noted that the Directorate for Family Support had plans to conduct a survey of the national legislation that recognized the need to achieve a work-life balance. |
Комитет отметил, что Директорат по поддержке семей планирует провести обзор национального законодательства, которое признает необходимость обеспечения баланса между работой и семейной жизнью. |
The Directorate of Police Housing, Harista, Rif Dimashq, came under intense fire from an armed group. |
Директорат жилищного обеспечения полиции в Харисте, Риф-Димишк, подвергся интенсивному обстрелу со стороны вооруженной группы. |
Mr. Mateu Turró, Associate Director of the Projects Directorate, has provided background information used in this paper. |
Справочную информацию, использованную в настоящем документе, предоставил г-н Матеу Турро, заместитель директора, Директорат по проектам. |
To improve subnational governance, the Performance-Based Governors' Fund was launched in January 2010 by the Independent Directorate of Local Governance. |
Для совершенствования системы управления на субнациональном уровне в январе 2010 года Афганский независимый директорат местного самоуправления учредил Губернаторский фонд для поощрения эффективной деятельности. |
In addition, the Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock and the Independent Directorate of Local Organizations are active in village-related issues. |
Кроме того, Министерство сельского хозяйства, ирригации и животноводства, а также Независимый директорат местного самоуправления активно занимаются вопросами деревень. |
The Statistics Directorate (STD) and the Directorate for Financial and Enterprise Affairs (DAF) are in charge of these activities. |
Данные задачи возложены на Статистический директорат (СД) и Директорат по финансовым вопросам и делам предприятий (ДФП). |