| As previously reported by the Panel, the Directorate of Defense Industries was the consignee of machine tools illicitly shipped from Japan. | Как Группа сообщала ранее, Директорат оборонной промышленности был грузополучателем станков, незаконно отправленных из Японии. |
| A Directorate for Promotion and Development of the Cultures of the Communities in the Republic of Macedonia was established at the Ministry of Culture. | В структуре Министерства культуры учрежден Директорат поощрения и развития культур общин Республики Македония. |
| The organisation, the Directorate of which is established in Rotterdam, consists of seven districts. | Организация, директорат которой находится в Роттердаме, включает семь округов. |
| MFMR's Directorate for Resource Management undertakes a range of marine research activities. | Директорат МРМР по управлению ресурсами осуществляет целый ряд мореведческих мероприятий. |
| The Independent Complaints Directorate (ICD) had been established on the basis of a constitutional provision. | Независимый директорат по рассмотрению жалоб (НДЖ) был создан на основании конституционного положения. |
| To further appease the League, the Simonaitis' Directorate was disbanded on February 15. | Для дальнейшего успокоения Лиги Наций Директорат Клайпедского края был расформирован 15 февраля. |
| The National Directorate for Women was not fully operational because of serious financial problems resulting from the cuts in social spending. | Национальный директорат женщин не может полностью функционировать из-за серьезных финансовых проблем, вызванных сокращением социальных расходов. |
| The Directorate has submitted the guide to the Committee, which is currently considering it. | Директорат представил руководство Комитету, который в настоящее время занимается его изучением. |
| The Road Traffic Safety Directorate organized special awards for the most polite drivers in cooperation with the Road Police. | Директорат безопасности дорожного движения в сотрудничестве с дорожной полицией удостоил наград наиболее корректных водителей. |
| Of course, the Government will also be invited to send representatives to the Political Directorate. | Разумеется, правительству также будет предложено направить своих представителей в Политический директорат. |
| Prepared by Mr. Paul McCarthy, Statistics Directorate. | Подготовлен гном Полом Маккарти, Статистический директорат. |
| Health Promotion has been an ongoing programme in the Directorate of Health since 1994. | С 1994 года Директорат здравоохранения осуществляет программу "Укрепление здоровья". |
| The order is then transmitted to the Directorate for execution. | Затем распоряжение препровождается на исполнение в Директорат. |
| A National Humanitarian Assistance Fund and a new Directorate for Resettlement were established by the Kenya government. | Правительство Кении учредило Национальный фонд гуманитарной помощи и создало новый Директорат по делам переселения. |
| Currently, the offices of the Directorate are based in Harare. | В настоящее время Директорат располагается в Хараре. |
| The Independent Directorate is also seeking to improve the performance of provincial development committees. | Независимый директорат также стремится повысить эффективность работы комитетов развития провинций. |
| The Adult Custodial Directorate is developing an accommodation plan for housing a prisoner population of 4,100. | Директорат пенитенциарных учреждений для взрослых разрабатывает план размещения 4100 заключенных. |
| A Directorate for Police Restructuring Implementation has been formed to manage the process. | Для управления этим процессом был создан директорат по реформированию полиции. |
| The Directorate will also inform the Committee about the status of best practices of relevant human rights bodies. | Директорат проинформирует также Комитет об использовании передовой практики соответствующих правозащитных органов. |
| In theory, the Independent Directorate of Local Governments is responsible for the appointment of provincial and district governors and mayors. | В теории, независимый директорат местных властей отвечает за назначение губернаторов и мэров провинций и округов. |
| The Directorate contacts appropriate donors or providers who are committed to work directly with a Member State to implement steps to eliminate the vulnerabilities identified. | Директорат связывается с теми донорами или поставщиками, которые готовы непосредственно сотрудничать с государством-членом для принятия мер по устранению выявленных недостатков. |
| The Independent Directorate of Local Governance and the Independent Election Commission are working to resolve challenges. | Независимый директорат местного самоуправления и Независимая избирательная комиссия принимают меры для решения таких проблем. |
| In this regard, the Directorate made 56 new technical assistance referrals. | В этом контексте Директорат вынес 56 новых рекомендаций об оказании технической помощи. |
| The Directorate has completed a draft framework for the evolution of the provincial reconstruction team. | Директорат завершил работу над проектом документа о дальнейшем развитии провинциальных групп по вопросам восстановления. |
| The Directorate will continue its assessment work of other African countries as well as monitor progress in States already assessed. | Директорат будет продолжать свою оценочную деятельность в других африканских странах и следить за прогрессом в государствах, где уже была произведена оценка. |