Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Режиссер

Примеры в контексте "Director - Режиссер"

Примеры: Director - Режиссер
During that week, the Department organized a screening of the film Akwantu: The Journey, attended by director Roy T. Anderson, the panel of judges and the finalists. В течение этой недели Департамент организовал показ фильма «Акванту: дорога», на котором присутствовали режиссер Рой Т. Андерсон, члены жюри и финалисты.
According to his agent, the director calls that the kid... had the right look for the part По словам его агента режиссер сказал, что парень подходит для роли.
You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. Вы режиссер, но если вы продюсер... никто не знает, что вы делаете.
You're a good director, and I'll do anything! Ты хороший режиссер, а я способен на все!
I think that typography is similar to that, where the designer choosing typefaces is essentially a casting director. Мне кажется что типографика похожа на это, дизайнер выбирающий шрифт, это режиссер по подбору актеров.
Well, in spite of what the producers, The director, and other actors said, It was a perfectly legitimate method. Ясно, что со злобы, продюсеры, режиссер и другие актеры сказали, что это был замечательно обоснованный метод.
The acclaimed director of when Harry met Sally would never do that. Знаменитый режиссер, поставивший "Когда Гарри встретил Салли", никогда бы так не поступил с фермером!
a poet, my friend, not a movie director. поэт, мой друг, не режиссер.
"Am the director of this piece." "Здравствуйте! Я - режиссер этой пьесы."
I totally go for it, and when I finish, the director goes, Я пойду туда, и, когда я выступлю, режиссер скажет:
Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it. Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины.
There are many techniques that a director has to choose which techniques to use and which ones not to use. Сейчас режиссер должен выбирать из большого количества техник, какие использовать, а какие - нет.
In 1975 he was co-founder of the stage company Teatro dei Mutamenti, in which he was active until 1980 as a director, an actor and a playwright. В 1975 году он был соучредителем сценической компании Teatro dei Mutamenti, в котором он активно работал до 1980 года как режиссер, актер и драматург.
It's one of the reasons I'm a DP and not a director. Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер
I was just blown away so I'm going, 'This is great,' because as an animation director you always want to use people who are fresh, who haven't done animated voices - at least I do. he said. Я просто сдулся, поэтому я сказал: «Это здорово», потому что, поскольку я режиссер анимации, вы всегда хотите использовать новых людей, которые не сделали анимированных голосов - по крайней мере, я это делаю.
On a commentary on the Hellboy II DVD, director Guillermo del Toro states that Johann's helmet design was an unused idea for Master Chief in the unreleased Halo movie. В комментариях к DVD режиссер Хеллбой 2 Гильермо дель Торо утверждает, что дизайн шлема Йохана был неиспользуемой идеей для Мастера Чифа в неснятом фильме Halo.
In a short making-of documentary, director Jonathan Glazer describes how the walls move on a stationary grey floor with no detail, to give the illusion that objects on the floor are moving. В короткометражном документальном фильме режиссер Джонатан Глэйзер описывает, как стены движутся по неподвижному серому полу без деталей, чтобы создать иллюзию движения объектов на полу.
I am a director, so I think this is exactly how it should go. Я режиссер, так что я думаю, что все должно так продолжаться.
I wish that director hadn't said, "Print it." Жаль, что режиссер не сказал, "Снято."
Listen, if you find him and he'll vouch for you, then I guess the director will listen to you... Если вы его найдете и приведете, как свидетеля, тогда режиссер к вам прислушается. Я думаю...
I guess she says he's an amazing director. is that right? Полагаю, она говорит, что он потрясающий режиссер.
I sit down and the director says, Close up. Я сажусь, режиссер мне говорит:
Henry Jaglom, film director, when he saw it in Cannes, said it was the best thing Python had ever done. Генри Джеглом, режиссер, когда он посмотрел его в Каннах, сказал, что это было лучшее из того, что сделал Пайтон.
At this point, the director said he'd heard enough about shoes for one day and told us to go for a drive. В этот момент наш режиссер сказал, что слышал достаточно об обуви за один день... и сказал нам ехать.
Yes, but you are also the director, right? Да, но Вы еще и режиссер, так?