| During that week, the Department organized a screening of the film Akwantu: The Journey, attended by director Roy T. Anderson, the panel of judges and the finalists. | В течение этой недели Департамент организовал показ фильма «Акванту: дорога», на котором присутствовали режиссер Рой Т. Андерсон, члены жюри и финалисты. |
| According to his agent, the director calls that the kid... had the right look for the part | По словам его агента режиссер сказал, что парень подходит для роли. |
| You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. | Вы режиссер, но если вы продюсер... никто не знает, что вы делаете. |
| You're a good director, and I'll do anything! | Ты хороший режиссер, а я способен на все! |
| I think that typography is similar to that, where the designer choosing typefaces is essentially a casting director. | Мне кажется что типографика похожа на это, дизайнер выбирающий шрифт, это режиссер по подбору актеров. |
| Well, in spite of what the producers, The director, and other actors said, It was a perfectly legitimate method. | Ясно, что со злобы, продюсеры, режиссер и другие актеры сказали, что это был замечательно обоснованный метод. |
| The acclaimed director of when Harry met Sally would never do that. | Знаменитый режиссер, поставивший "Когда Гарри встретил Салли", никогда бы так не поступил с фермером! |
| a poet, my friend, not a movie director. | поэт, мой друг, не режиссер. |
| "Am the director of this piece." | "Здравствуйте! Я - режиссер этой пьесы." |
| I totally go for it, and when I finish, the director goes, | Я пойду туда, и, когда я выступлю, режиссер скажет: |
| Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it. | Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины. |
| There are many techniques that a director has to choose which techniques to use and which ones not to use. | Сейчас режиссер должен выбирать из большого количества техник, какие использовать, а какие - нет. |
| In 1975 he was co-founder of the stage company Teatro dei Mutamenti, in which he was active until 1980 as a director, an actor and a playwright. | В 1975 году он был соучредителем сценической компании Teatro dei Mutamenti, в котором он активно работал до 1980 года как режиссер, актер и драматург. |
| It's one of the reasons I'm a DP and not a director. | Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер |
| I was just blown away so I'm going, 'This is great,' because as an animation director you always want to use people who are fresh, who haven't done animated voices - at least I do. he said. | Я просто сдулся, поэтому я сказал: «Это здорово», потому что, поскольку я режиссер анимации, вы всегда хотите использовать новых людей, которые не сделали анимированных голосов - по крайней мере, я это делаю. |
| On a commentary on the Hellboy II DVD, director Guillermo del Toro states that Johann's helmet design was an unused idea for Master Chief in the unreleased Halo movie. | В комментариях к DVD режиссер Хеллбой 2 Гильермо дель Торо утверждает, что дизайн шлема Йохана был неиспользуемой идеей для Мастера Чифа в неснятом фильме Halo. |
| In a short making-of documentary, director Jonathan Glazer describes how the walls move on a stationary grey floor with no detail, to give the illusion that objects on the floor are moving. | В короткометражном документальном фильме режиссер Джонатан Глэйзер описывает, как стены движутся по неподвижному серому полу без деталей, чтобы создать иллюзию движения объектов на полу. |
| I am a director, so I think this is exactly how it should go. | Я режиссер, так что я думаю, что все должно так продолжаться. |
| I wish that director hadn't said, "Print it." | Жаль, что режиссер не сказал, "Снято." |
| Listen, if you find him and he'll vouch for you, then I guess the director will listen to you... | Если вы его найдете и приведете, как свидетеля, тогда режиссер к вам прислушается. Я думаю... |
| I guess she says he's an amazing director. is that right? | Полагаю, она говорит, что он потрясающий режиссер. |
| I sit down and the director says, Close up. | Я сажусь, режиссер мне говорит: |
| Henry Jaglom, film director, when he saw it in Cannes, said it was the best thing Python had ever done. | Генри Джеглом, режиссер, когда он посмотрел его в Каннах, сказал, что это было лучшее из того, что сделал Пайтон. |
| At this point, the director said he'd heard enough about shoes for one day and told us to go for a drive. | В этот момент наш режиссер сказал, что слышал достаточно об обуви за один день... и сказал нам ехать. |
| Yes, but you are also the director, right? | Да, но Вы еще и режиссер, так? |