| Sometimes a Russian film director or Russian film director retired. | Иногда русский режиссер, а иногда русский режиссер в отставке. |
| Yes, but then again he's a great director. | Да, да... но он - лучший режиссер, у которого я когда-либо снимался. |
| Okay, as producer, the director is great. | Хорошо, как режиссер, директор просто прекрасен. |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| In Mexico, a young director cannot make picture without the permission of the old director unions. | В Мексике молодой режиссер не может снять картину... без разрешения совета заслуженных режиссеров. |
| The director's obliged to share his vision Of the play with his lead. | Режиссер должен ассоциировать свое виденье пьесы с главным актером. |
| I mean, the director is not being mean to me. | Вообще-то, со мной режиссер никогда не был груб. |
| Meaning? - You're the director. | Что ты имеешь в виду? - Ты режиссер. |
| The director of the play said he kept the gun in his tool box. | Режиссер пьесы сказал, что хранил пистолет в ящике для реквизита. |
| The director and the two lead parts. | Режиссер и два исполнителя главных ролей. |
| But I'm a director of musicals, and there's no musical here. | Но я режиссер мюзиклов, а это не мюзикл. |
| You'd make a really great director, you know. | Из тебя получился бы отличный режиссер, знаешь. |
| My director is telling me not to talk to you anymore. | Режиссер попросил меня к вам больше не обращаться. |
| I am Otto Preminger, the director. | Я Отто Премингер. Я режиссер. |
| The director's asking if it's the book. | Режиссер спрашивает, в книге ли дело. |
| Peter, the director decides whether or not to add a character. | Питер, режиссер решает что можно или нет добавлять в образ. |
| Besides, I'm the director. | Кроме того, я - режиссер. |
| She told me no director had ever communicated a part to her so fast. | Она сказала, что ни один режиссер не объяснял ей ее роль так быстро. |
| Ron is, hands down, the best director of daytime drama. | Рон, бесспорно, лучший режиссер дневных телесериалов. |
| Film director Mohammad Rasoulof, Mr. Panahi's colleague, was also sentenced to six years in prison. | Режиссер Мохаммад Расулов, коллега г-на Панахи, также был приговорен к шести годам тюремного заключения. |
| We're using Miles's set design, and the director, Ben, wrote this new script. | Мы используем сценографию Майлса, А Бен, режиссер, написал новый сценарий. |
| And this is the director, Adam Kesher. | А это режиссер, Адам Кэшер. |
| When the director starts offing people. | Раз режиссер кидается на людей, а? |
| I think your director's got a crush. | По моему, твой режиссер втюрился... |
| When a director falls for an actor on set, all bets are off. | Если режиссер влюбляется в актрису на съемках, значит дело плохо. |