| I was totally frozen and the director made me feel comfortable. | Я была очень скована, а режиссер заставил меня почувствовать себя комфортно. |
| I told the first dancer that the director would fire anyone that added big hand movements. | Я сказал первой танцовшице, что режиссер уволит любого, кто добавит большие движения руками. |
| Come on, the director is waiting! | Эй, ну давайте уже, режиссер ждет! |
| The director wants me to wear it during performances | Режиссер хочет, чтобы я носила это во время спектакля, |
| He's from Paris, an amazing director. | Он из Парижа, потрясающий режиссер. |
| You're the most famous director in the history of the medium... | Вы самый известный режиссер в истории индустрии... |
| But on a Hitchcock picture, there is only one director. | Но у фильмов Хичкока может быть только один режиссер. |
| James Bobin was announced as director in 2016. | Джеймс Бобин был объявлен как режиссер в 2016 году... |
| Actually, Julian is a pretty big-time film director. | Вообще-то, Джулиан - довольно крутой режиссер. |
| My guest today is Jerome Lambert, a talented director. | Сегодня мой гость - Жером Ламбер, талантливый режиссер. |
| Mr. director, don't listen to him. | Господин режиссер, не слушайте его. |
| This time our director OD'd on weird. | На этот раз режиссер переборщил с причудами. |
| You for director and Julia for book. | Ты как режиссер и Джулия как сценарист. |
| You are the hottest director on Broadway. | Ты самый горячий режиссер на Бродвее. |
| Turns out that movie director was in New York during two of The Phantom's murders. | Оказалось, что режиссер был в Нью-Йорке во время двух убийств, совершенных Фантомом. |
| That's because the director is incapable... of seeing the difference between a woman and a man. | Это потому что режиссер неспособен увидеть разницу между женщиной и мужчиной. |
| Carmen, this is Bill Kerr, our brilliant director. | Кармен, это Билл Керр, наш блестящий режиссер. |
| But the director and cameraman did not budge. | Но режиссер и оператор остались верны своему выбору. |
| The director thought that Riina Hein had the most bravado. | Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража. |
| To reach his aim, the director had to be sometimes harsh. | Чтобы достичь своей цепи, режиссер часто должен был быть строгим. |
| She is the play's director and a true artist. | Она режиссер пьесы и прирожденный талант. |
| A truly gifted director watches as her former classmate's star rises in Hollywood, while she fought like hell for every opportunity. | По-настоящему одаренный режиссер наблюдает, как в Голливуде восходит звезда ее бывшего одногруппника, пока она зубами цепляется за любую возможность. |
| I can't tell if he knows I'm the director. | Я не могу говорить: вдруг он знает, что я режиссер. |
| I need a director that I can really trust. | Мне нужен режиссер, которому я действительно могу доверять. |
| I'm brenda walsh, the play's director. | Привет, я - Бренда Уолш, режиссер постановки. |