Английский - русский
Перевод слова Difficulty
Вариант перевода С трудностями

Примеры в контексте "Difficulty - С трудностями"

Примеры: Difficulty - С трудностями
Children with disabilities faced difficulty in gaining access to comprehensive health services, largely due to a lack of skilled health-care providers able to work with children with disabilities and few suitable screening tools to detect disabilities at an early stage. Они сталкиваются с трудностями в получении доступа к комплексной охране здоровья в основном из-за нехватки профессиональных медицинских организаций, способных работать с детьми-инвалидами, и недостатка диагностических средств для раннего выявления инвалидности.
Indeed, the purpose of the Convention is also contained in the above-quoted provisions of the Constitution, so there will be no difficulty in the courts giving effect to the Convention. Более того, вышеназванные положения Конституции преследуют те же цели, что и Конвенция, поэтому применение Конвенции судами не будет сопряжено с трудностями.
Assistance in entering the job market is now available to all persons with a migration background who [have good prospects of obtaining a permanent residential status] and who have, as individuals, had difficulty getting a job placement due to their migration background. Сегодня помощь в трудоустройстве оказывается всем мигрантам, которые имеют хорошие перспективы получить постоянный вид на жительство и которые в силу своего иммигрантского происхождения сталкиваются с трудностями в поиске работы.
Yet there was substantial room for improvement, since at the same time it faced difficulty in recruiting qualified and well-trained civilian staff and lacked sufficient guidance and oversight systems and well-defined policies for peacekeeping staff. Тем не менее многое еще предстоит улучшить, поскольку Департамент сталкивается с трудностями при наборе квалифицированного и хорошо обученного гражданского персонала; кроме того, отсутствуют надлежащие системы руководства и контроля и четкая политика в отношении миротворческого персонала.
The young people who have the most difficulty in finding vocational training places are those with poor school records and those from the latest influx of immigrants. Именно молодые люди, сталкивающиеся с трудностями в школе, а также относящиеся к последней волне иммиграции, испытывают наибольшие проблемы в отношении поступления в учреждения профессионального образования.
These include students whose educational outcomes are at risk due to factors such as difficulty in developing English literacy and numeracy skills, an Aboriginal and Torres Strait Islander background, low socio-economic background, family or personal difficulties, residential mobility and geographical location. В их число входят учащиеся, сталкивающиеся с трудностями в освоении учебных программ вследствие плохого знания английского языка, учащиеся из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, учащиеся из малообеспеченных или неблагополучных семей, лица с ограниченными способностями, а также учащиеся, проживающие в отдаленных районах.
Any person with average quantitative intelligence who learns to read and write mathematics at an elementary level will, as in verbal language, have little difficulty picking up most of the fundamentals if they choose to master the mathspeak of most disciplines of science. Любой человек со средними вычислительными способностями, который учится читать и писать на языке математики на начальном уровне, как и с вербальным языком, не столкнётся с трудностями в понимании основ, если приоритетом в изучении будет именно математический язык.