Английский - русский
Перевод слова Difficulty
Вариант перевода Затруднительно

Примеры в контексте "Difficulty - Затруднительно"

Примеры: Difficulty - Затруднительно
However, some noted the difficulty of drawing up an exhaustive list of the various forms that the deprivation of liberty could take. Однако другие делегации отметили, что затруднительно разработать исчерпывающий перечень различных форм, который может охватывать любое лишение свободы.
It could also be explained by greater difficulty to organize and finance this kind of measure. Этот факт можно также объяснить тем, что организовать и финансировать меры такого рода более затруднительно.
States might have more difficulty in preparing responses when the requests appeared to be too broad. Государствам может быть более затруднительно готовить ответы, когда запросы сформулированы в слишком общих выражениях.
Right now, I'm having a little difficulty doing that. И сейчас мне несколько затруднительно это делать.
Four rounds of discussions in the framework of the latest settlement initiative have, however, confirmed the difficulty of arriving at such a solution, despite the seriousness, dedication and sincerity of the Secretary-General's Personal Envoy, Peter van Walsum. Однако четыре раунда обсуждений в рамках последней инициативы по урегулированию подтвердили, что достижение такого решения затруднительно, несмотря на серьезный подход, приверженность делу и искреннее отношение Личного посланника Генерального секретаря по Западной Сахаре Петера ван Валсума.
How much difficulty have hearing what is said in a conversation with one other person in a quiet room? Насколько затруднительно воспринимать на слух то, что говорится другим лицом в тихом помещении?
The guidelines point to the difficulty in resolving stowaway cases because of the different national legislation in the various countries involved. В Руководстве говорится, что решение дел, связанных с безбилетными пассажирами, затруднительно из-за различий в национальном законодательстве различных причастных стран.
How much difficulty [do/does] [you/he/she] have in clearly seeing someone's face across a room? Насколько затруднительно [вам/ему/ей] четко различать черты лица человека, находящегося у противоположной стены помещения.
How much difficulty [do/does] [you/he/she] have hearing what is said in a conversation with one other person in a noisy room where there are several other conversations going on? Насколько затруднительно [вам/ему/ей] воспринимать на слух то, что говорится в беседе с другим лицом в шумном помещении, в котором одновременно беседуют несколько других лиц?
Because of the difficulty of improving the space environment with existing technologies, the implementation of some debris mitigation measures today is a prudent step towards preserving space for future generations. Поскольку с помощью существующих технологий затруднительно решить задачу по улучшению состояния космической среды, разумным шагом к сохранению космического пространства для будущих поколений в настоящее время является осуществление определенных мер по уменьшению засорения космоса.
The estimated case detection rate in the African Region in 2006 may be an underestimate, given the difficulty of disentangling the effect of improved programme performance from the effect of the HIV epidemic on notifications. Оценочный показатель выявления случаев заболевания в Африканском регионе в 2006 году, возможно, занижен, учитывая, что отделить последствия улучшения реализации программ от последствий эпидемии ВИЧ для направления уведомлений затруднительно.