Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Разницы

Примеры в контексте "Different - Разницы"

Примеры: Different - Разницы
Those are two pretty different things. Это две большие разницы.
It's no different than biblical characters. Нет разницы в библейских героях.
Don't feel any different. Не вижу никакой разницы.
It's no different, Katniss. Разницы нет, Кэтнисс.
I mean, that's 10 years different. У нас 10 лет разницы.
He won't know any different. Он не заметит разницы.
Do they feel different? Ты не чувствуешь разницы?
I didn't feel any different. Я не почувствовала никакой разницы.
I don't hear anything different. Я не слышу никакой разницы.
Two totally different disciplines. Но это две больше разницы.
I don't feel any different. Я не чувствую никакой разницы.
l don't feel different. Я не чувствую разницы.
I don't see how this is any different than that. Не вижу ни малейшей разницы.
I don't feel any different. Я не вижу разницы.
l don't feel any different. Я не чувствую никакой разницы.
Taken aback by the starkly different musical style, record label executives felt that the song would ruin Martin's career. Из-за сильно большой разницы в стилях музыки продюсеры записывающего лейбла подумали, что песня погубит карьеру Мартина.
They don't look that different to me. Я особой разницы не вижу.
Because of the way the HST's instruments were designed, two different sets of correctors were required. Из-за разницы в конструкции приборов требовалось разработать два различных корректирующих устройства.
I don't feel no different. Я разницы не чувствую.
These income differentials reveal a different pattern when examined by occupational classification. При проведении анализа в разбивке по роду занятий показатели разницы в уровнях доходов меняются.
'Cause it feels like you read parts of all of them without noticing they were different, and wove them into one story. Кажется, что ты читала их частями, не замечая разницы, и слила все в одну историю.
Me going in there is no different than you going in there. Я пойду туда или ты - без разницы.
And now the corn refiners are desperately trying to say that they are sugar, they're no different, and the sugar industry's going, No, you're not. И теперь то компании перерабатывающие кукурузу пытаются сказать, что нету разницы между их продукцией и сахаром, но представители сахарной промышленности говорят "Нет, это не так"
Hence, a third alternative could be considered namely, to allow the two aggregations, quarterly accounts adding to an annual accounts and annual accounts developed directly from annual data, remain different. Следовательно, можно рассмотреть третью альтернативу, позволяющую сохранение разницы между двумя итоговыми оценками, одна из которых является результатом агрегирования квартальных счетов в годовые итоги, а вторая - результатом прямой разработки годовых счетов на основе годовых данных.
Because time passed at different rates, he has traveled into the future - 1/48 of a second into the future. з-за этой разницы в ходе времени он оказалс€ в будущем - правда, только на 1/48-ю часть секунды.