Английский - русский
Перевод слова Determined
Вариант перевода Определил

Примеры в контексте "Determined - Определил"

Примеры: Determined - Определил
He determined that "extreme desert conditions" were prevalent on Mars. Он определил, что «экстремальные условия пустыни» были широко распространены и на Марсе.
Correct. But I determined she did. Правильно, но я определил, что это она.
Kyrgyzstan noted that it had determined the modalities of work for the interdepartmental commission on the implementation of international humanitarian law in 2010. Кыргызстан отметил, что он определил параметры работы междепартаментской комиссии по соблюдению норм международного гуманитарного права в 2010 году.
The Department of Management had not determined the number of subject matter experts required for the current operational needs of the Umoja project. Департамент по вопросам управления не определил численность профильных экспертов, требуемых для текущих оперативных потребностей проекта «Умоджа».
The Committee determined that the facts revealed acts of torture within the meaning of article 1 of the Convention. Комитет определил, что представленные факты свидетельствуют об актах пыток по смыслу статьи 1 Конвенции.
The Tribunal determined the purpose of paragraph 26 as seen in the document. Трибунал определил цель пункта 26 по смыслу данного документа.
The Court determined finally that the sale of goods at issue was in accordance with the market price. В конечном итоге суд определил, что цена спорного товара соответствует рыночной.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
And the ancillary fractures, I determined the length of what struck him was 123 millimeters. С дополнительным трещинами, я бы определил длину того, что его ударило, около 123 миллиметров.
Major Mass Spec determined the specific signature on the C-4. Майор Масс-спектрометр определил специфический состав С-4.
Internal sensors are out, but I have determined the location where the power went down. Внутренние сенсоры не работают, но я определил место, где упало напряжение.
He determined from direction of fire that only Beltran could have fired it. Он определил по направлению выстрела, что только Бельтран мог выстрелить.
And your choice has determined mine. Да. И ваш выбор определил мой.
I have determined the source of the recent catastrophic event. Я определил источник недавних катастрофических событий.
The appellate court determined that the CISG applied to the dispute. Апелляционный суд определил, что спор подпадает под действие КМКПТ.
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа.
This budget is being developed for the first time by an all-Timorese Council of Ministers, based on the policy that it has determined. Этот бюджет разрабатывается впервые всетиморским советом министров на основе политики, которую он определил.
Therefore the Court determined the interest on the basis of German law. В связи с этим суд определил размер процентов на основе законодательства Германии.
The Arbitral Tribunal determined that the buyer was not entitled to withhold payment for partial or late shipments. Арбитражный суд определил, что покупатель не имел права воздерживаться от платежа за частичные или просроченные партии товара.
The DOE also discussed minimum efficiency levels for niche products and determined that: Small Duct High Velocity Equipment must meet 13 SEER. DOE также обсудил уровни минимальной эффективности для нишевых продуктов и определил, что: оборудование с маленькими трубами под высоким давлением должно соответствовать 13 SEER.
Symantec determined that these new variants, which it identified as "CryptoLocker.F", were not tied to the original. Symantec определил, что эти новые варианты, которые он идентифицировал как «CryptoLocker.F», не были связаны с оригиналом.
In 1725, the Senate determined Peter Aksenov kamerirom, and in 1731 Secretary. В 1725 году Сенат определил Петра Аксёнова камериром, а в 1731 году секретарём.
Ultimately, the judge determined how the fees would be awarded to the plaintiff's attorneys. В конечном счете судья определил, как вознаграждения будут присуждаться адвокатам истца.
In 1877, Alexander von Brill determined the sign of the discriminant. В 1877 Александр фон Брилль определил знак детерминанта.
He also determined with remarkable precision how the boiling point of water varied as a function of atmospheric pressure. Он также определил с удивительной точностью, как температура кипения воды варьировалась в зависимости от атмосферного давления.