Английский - русский
Перевод слова Determined
Вариант перевода Определяется

Примеры в контексте "Determined - Определяется"

Примеры: Determined - Определяется
The structure of the convention secretariat is normally determined though the budget approved by its governing bodies. Структура секретариата конвенции обычно определяется через бюджет, утверждаемый ее руководящими органами.
Preparations continue for the launch of a pilot phase in three transitional facilities, while a new start date is being determined. Продолжается подготовка к началу экспериментального этапа применительно к трем временным сооружениям, пока определяется новая дата начала работы.
The listing fee was only determined once and was not refundable. Плата за включение в прейскуранты определяется лишь один раз и не подлежит возврату.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations. Внесение небольших изменений в финансовые потребности определяется результатом более точных расчетов.
The relationship would in most cases be contextually determined, influenced by specific "initial" conditions and policies followed in the countries. В большинстве случаев это соотношение определяется местным контекстом и зависит от конкретных "изначальных" условий и проводимой странами политики.
This act determined the voluntary establishment of the community of property. Определяется добровольный порядок образования семейного имущества.
However, it was important to stress that the quality and not only the quantity of resources determined the impact of operational activities in the field. Однако важно подчеркнуть, что эффект оперативной деятельности на местном уровне определяется не только количеством, но и качеством ресурсов.
The report showed that the attitude of all those entities and individuals determined whether and how women reported violence to the police. В докладе отмечается, что отношение всех этих органов и отдельных лиц определяется тем, сообщают ли женщины о случаях насилия в органы полиции и каким образом они это делают.
Bets are diverse and not determined how much you bet. Ставки разнообразны и не определяется, сколько вы ставите.
Modulation type is more frequently being determined automatically. Чаще всего в DVB-S модуляции определяется автоматически.
Scalp hair stays in this active phase of growth for 2-7 years; this period is genetically determined. Волосяной покров головы остаётся в этой активной стадии роста на 2-7 года; этот период определяется генетически.
The cost of air transportation is being determined in the course of discussion of all details of planned flight. Стоимость авиаперелета определяется в процессе тщательного обсуждения всех деталей запланированного рейса.
The cost of services is estimated depending on complication of problem and determined individually. Стоимость услуг оценивается в зависимости от сложности проблемы и определяется в индивидуальном порядке.
Moreover, the hypersurface is uniquely determined up to a parallel transport. При этом гиперповерхность однозначно определяется с точностью до параллельного переноса.
Various factors have determined what it has been possible to achieve in the former Yugoslavia. То, что возможно достичь в бывшей Югославии, определяется различными факторами.
Finally, by what mechanism was work of equal value determined? В заключение он хотел бы знать, на основании какого механизма определяется труд равной ценности?
The ethnic identity of individuals in Rwanda is traditionally determined on a patrilineal basis, taking sole account of the father's ethnicity. Этническая принадлежность руандийцев традиционно определяется по родословной, когда учитывается лишь этническое происхождение отца.
The Commission noted that the establishment and maintenance of relevant working hours were determined locally by the organizations of the common system. Комиссия отметила, что установление и обеспечение соответствующего режима рабочего времени организаций общей системы определяется на местах.
The extent to which the individual was empowered to participate in the Government of his or her State determined the coherence and harmony of that State. Сплоченность и гармоничность государства определяется тем, насколько каждый человек имеет возможность участвовать в управлении этим государством.
The CHAIRMAN said he presumed that it was therefore the judge who determined the penalty. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ высказывает предположение, что, следовательно, наказание определяется непосредственно судьями.
In connection with the development of appropriate indicators, it was important to establish how policies relating to children's rights were determined. В связи с разработкой соответствующих показателей важно установить, каким образом определяется направление политики, связанной с обеспечением прав ребенка.
Total bias is usually determined as the sum of the bias from different sources. Совокупное отклонение обычно определяется как сумма отклонений, вызванных различными источниками.
It, inter alia, determined that some aspects of the Programme were contrary to international law. В нем, в частности, определяется, что некоторые аспекты программы противоречат международному праву.
In addition, following a lengthy marriage, the prospective spousal contribution is, as a rule, now determined without a time limitation. Кроме того, после продолжительного брака предполагаемый взнос супруга теперь, как правило, определяется без учета фактора времени.
As noted in the commentary to Part One, State responsibility is not determined simply on the basis of "factual causality". Как отмечается в комментарии к Части первой, ответственность государств не определяется просто на основе «фактической каузальности».