Английский - русский
Перевод слова Determined
Вариант перевода Определенный

Примеры в контексте "Determined - Определенный"

Примеры: Determined - Определенный
A principle of government policy, as determined in the Constitution, is that each individual is entitled to join a trade union. Принцип государственной политики, определенный в Конституции, заключается в том, что каждый человек имеет право на вступление в профсоюз.
Any monopoly can only be granted by law and for a determined period only. Любая монополия может устанавливаться только по закону и только на определенный срок.
Work permits are only issued for a specific purpose and for a determined period. Разрешения на работу выдаются только с конкретной целью и на определенный период времени.
The suffix after the national symbol indicates the fuel qualification determined in accordance with paragraph 4.6.3.1. of this Regulation. Правый нижний индекс после обозначения страны указывает на ассортимент топлива, определенный в соответствии с пунктом 4.6.3.1 настоящих Правил.
Furthermore, they expressed their willingness to support the choice of the people of American Samoa as determined through United Nations mechanisms. Кроме того, они выразили свою готовность поддержать выбор народа Американского Самоа, определенный с помощью механизмов Организации Объединенных Наций.
The DREs determined from several trial burns indicate that well-designed and well-operated cement kilns are effective at destroying PCBs. КУУ, определенный на основе нескольких пробных сжиганий, показывает, что хорошо спроектированные и эксплуатирующиеся цементные печи эффективны при уничтожении ПХД.
The cash surplus, as determined in paragraph 6, was reviewed by the auditor on 16 February 2010. Остаток наличности, определенный в пункте 6, был рассмотрен внешним ревизором 16 февраля 2010 года.
5.5.7. The electric range determined according to paragraphs 5.5.4 to 5.5.6 is the only one which may be included in sales promotional material. 5.5.7 Запас хода на электротяге, определенный в соответствии с пунктами 5.5.4 - 5.5.6, служит единственным показателем запаса хода, который может быть включен в рекламные материалы, касающиеся транспортного средства.
Finally, he was interested in learning when the conditions would arise for those 155,820 persons to get a determined status. Наконец, ему бы хотелось узнать, когда возникнут условия для того, чтобы 155820 людей получили определенный статус.
[1] The republic is a governmental form in which people detain the sovereignty and citizens elected for a determined period exert the executive power. [1] Республика - это форма правления, в которой суверенитет - достояние народа, и исполнительная власть осуществляется гражданами выбранными на определенный период.
The Commission would move more quickly if it accepted as aggression any act determined as such by the Security Council rather than seeking to define the phenomenon. Комиссия вела бы свою работу более оперативно, если бы она согласилась с тем, что агрессией является любой акт, определенный как агрессия Советом Безопасности, а не стремилась найти определение этому явлению.
The pension determined in this way is adjusted over the year according to the fluctuation of the average wages of the employed in the territory of the Republic. Определенный таким образом размер пенсии корректируется в течение года с учетом средней зарплаты трудящихся на территории Республики.
main activity determined on basis of structural surveys. основной вид деятельности, определенный на основе результатов структурных обследований
Certain countries second staff from their national administrations to United Nations agencies for a determined period of time to work on topics of mutual interest. Некоторые страны командируют сотрудников своих национальных администраций в учреждения Организации Объединенных Наций на определенный период времени для работы по представляющим взаимный интерес темам.
If the fatigue sensitive locations as determined in paragraph F.. is outside the side wall, the fracture test shall also be performed at that location. Если участок, подверженный усталостным напряжениям, определенный в соответствии с пунктом F, расположен вне боковой стенки, то испытанию на разрушение также подвергается именно этот участок.
KH, D = humidity correction factor for diesel engines as determined in paragraph 4.2., based on cycle averaged intake air humidity КН, D = коэффициент поправки на влажность для дизельных двигателей, определенный в пункте 4.2 и основывающийся на усредненной влажности всасываемого воздуха
Hence it did not necessarily follow that the balance of equity determined for recommendation 62 would also be applicable to recommendation 61. Отсюда не обязательно следует, что баланс равных прав, определенный в рекомендации 62, будет применим и к рекомендации 61.
(b) The minimum wage will be gradually increased so as to exceed, as soon as possible, the level of the social benefits determined as the vital minimum for the adult. Ь) будет постепенно повышаться уровень минимальной заработной платы, с тем чтобы он как можно скорее превысил уровень пособий по социальному обеспечению, определенный в качестве минимального прожиточного уровня для взрослого человека.
Article 3 stated the right to immigration into Ukraine to a permanent place of residence or for taking up work for a determined period, while article 8 laid down the right to engage in work. Статьей З предоставлено право на иммиграцию в Украину на постоянное место жительства или для трудоустройства на определенный срок, а статьей 8 - право на трудовую деятельность.
The sound level during the stationary test shall not exceed by more than 3 dB(A), the level determined during the approval and indicated on the manufacturer's plate, 3.3.3.2. уровень шума, производимого при испытании неподвижного транспортного средства, не должен превышать более чем на З дБ(А) уровень, определенный в момент официального утверждения и указанный в табличке завода-изготовителя;
where exhaust gases are returned to the tunnel. where: Vap = volume of tunnel air flowing through the background particulate filter under standard conditions, Pa = particulate mass collected by background filter, DF = dilution factor as determined in paragraph 6.6.4. если отработавшие газы возвращаются в канал; где: Vар = объем воздуха в канале, пропущенного через фоновый фильтр твердых частиц при стандартных условиях, Ра = масса твердых частиц, собранных на фоновом фильтре, DF = коэффициент разбавления, определенный в соответствии с пунктом 6.6.4.
Benefit of pension is compensated for the participant that has reached retirement age based on the determined formulas. Существует определенный порядок выплаты пенсии участнику, достигшему пенсионного возраста.
In the case of local stresses, the energy absorbing capacity determined in static tests is therefore not completely suitable for specifying failure behaviour. Поэтому в случае местных нагрузок показатель способности материала воспринимать нагрузку, определенный при испытаниях в статических условиях, не вполне точно характеризует его сопротивляемость разрушению.
During the analysis of the digital recordings of the seismic signals, a determined functional which takes into consideration the phase information of the spectral components of the seismic signals is calculated. При анализе цифровых записей сейсмических сигналов вычисляют определенный функционал, учитывающий фазовую информацию спектральных компонент сейсмических сигналов.
JIU had therefore recommended that specific resources should be devoted to the question for a determined period of time and had attached deadlines to all of its other recommendations. Поэтому ОИГ рекомендовала выделить конкретные ресурсы на решение этого вопроса в определенный период времени и установить сроки выполнения всех его других рекомендаций.