Английский - русский
Перевод слова Despair
Вариант перевода Отчаяние

Примеры в контексте "Despair - Отчаяние"

Примеры: Despair - Отчаяние
I understand your despair but... Я понимаю ваше отчаяние, но...
This despair, this hunger... Это отчаяние, этот голод...
One is darkness and despair. Первый волк - тьма и отчаяние.
You must forgive my despair. Ты должна понять мое отчаяние.
I sometimes despair of you. Иногда ты приводишь меня в отчаяние.
Where there is despair, hope. Где отчаяние - надежду.
Following chapter... despair. Следующая глава. Отчаяние.
I see despair, regret. Я вижу отчаяние, сожаление.
But all around read despair. В городе царит отчаяние.
Resentment, rage, despair... Негодование, гнев, отчаяние.
You push death and despair. А также смерть и отчаяние.
Her message is one of despair. Ее послание - это отчаяние.
It just makes me despair. Я впадаю в отчаяние.
Why I ever felt despair Почему должен чувствовать отчаяние?
Just horror, shame, despair Один ужас, стыд и отчаяние.
Death, despair, chaos. Смерть, отчаяние, хаос.
It breeds despair and suffering. Он сеет отчаяние и страдания.
Disease and malnutrition will compound despair. Болезни и недоедание усугубляют отчаяние.
Is it you who's in despair, Ismene? И ты впадаешь в отчаяние?
Mademoiselle, don't despair. Мадмуазель, не впадайте в отчаяние...
But that is my despair. В этом заключается все мое отчаяние.
You can tap into her despair. Ты сможешь понять ее отчаяние.
I gave into despair. Я впал в отчаяние.
It was perfect despair. Это было совершенное отчаяние.
The second temptation is to despair! Второе искушение - Отчаяние.