Английский - русский
Перевод слова Demanding
Вариант перевода Требуя

Примеры в контексте "Demanding - Требуя"

Примеры: Demanding - Требуя
The Congress also rejected the Cripps plan, demanding immediate concessions which Cripps was not prepared to give. Конгресс также отверг план Криппса, требуя немедленных уступок, которые Криппс не был готов дать.
By February, students at Polish universities had joined the demonstrations, protesting russification and demanding the right to study in Polish language. К февралю студенты польских университетов присоединились к демонстрациям, протестуя против русификации и требуя права учиться на польском языке.
While there he participated in student protests demanding an end to British colonial influence in the country. Тогда же принимал участие в студенческих протестах, требуя прекращения британского колониального влияния в стране.
Germany supported Trichet in demanding the bank's independence be respected. Германия, наоборот, поддержала Трише, требуя уважать независимость банка.
The Knight enters demanding more cheese and the Nurse responds by lifting her dress. Входит рыцарь, требуя больше сыра, кормилица в ответ задирает юбку.
Ellie intervenes, demanding at gunpoint that Marlene explain how she knows information about Ellie. Элли вмешивается, требуя под прицелом пистолета, чтобы Марлин объяснила, откуда она знает о ней.
The royalist force landed and moved to Chillán, demanding complete surrender. Роялистская армия высадилась и перебралась в Чильян, требуя полной капитуляции.
Superman encounters Darkseid, demanding that Kara is to go back with him. Супермен сталкивается с Дарксайдом, требуя, чтобы Кара вернулась с ним.
The thugs have become worse lately demanding an immediate answer. Головорезы в последнее время стали хуже, требуя немедленного ответа.
The EU must promote democratic development in neighboring countries without expecting or demanding reciprocal concessions. ЕС должен помочь развитию демократии в соседних странах, не ожидая или не требуя взаимных уступок.
Sean got all bent out of shape, demanding that they rethink their decision. Шон был вне себя, требуя их пересмотреть свое решение.
On the contrary, they only exacerbate our plight by demanding money from soiled, hungry and unfortunate people for soap and matches. Наоборот, они только усугубляют наше бедственное положение, требуя у обездоленных, голодных и несчастных людей деньги за мыло и спички.
This prompted Phips to write to Nova Scotia Governor Charles Lawrence, demanding compensation for the care of the refugees. Это побудило Фипса писать губернатору Новой Шотландии Чарльзу Лоуренсу, требуя компенсации за уход за беженцами.
On January 11, over 500 protested in the Moldovan town of Vadul lui Vodă demanding withdrawal of Russian troops. 11 января более 500 человек протестовали в молдавском городе Вадул-луй-Водэ, требуя вывода российских войск.
By taking me to court, demanding that I marry you. Вызвала меня в суд, требуя, чтобы я женился на тебе.
He even implied I was wasting Justice funds by demanding unnecessary tests Он даже намекал, что я трачу деньги юстиции... требуя проведения ненужных анализов.
You know, demanding to speak to your consul, threatening a grave diplomatic incident, etcetera. Ну там, требуя поговорить с консулом, угрожать дипломатическим скандалом, ну и так далее.
You sat here demanding respect and loyalty. Ты сидишь тут, требуя уважения и верности.
It was encouraging to note that men were beginning to publicly express their views demanding greater respect for women. Приятно отметить, что мужчины начинают открыто выражать свои мнения, требуя большего уважения к женщинам.
The number and scale of natural disasters are growing rapidly, demanding greater international cooperation for the provision of assistance to affected populations. Количество и масштабы стихийных бедствий быстро растут, требуя более широкого международного сотрудничества в области оказания помощи пострадавшему от них населению.
Mr. Idris has sued the United States Government, demanding the unfreezing of his assets. Г-н Идрис предъявил иск правительству Соединенных Штатов, требуя разблокировать свои активы.
Later, the buyer commenced arbitration proceedings in Denmark, demanding damages for both the cost of repairs as well as for lost production. Впоследствии покупатель начал арбитражное разбирательство в Дании, требуя возмещения стоимости ремонтных работ и убытков от простоя производства.
In addition, doctors and medical personnel have frequently been on strike demanding payment of their salaries. Более того, врачи и медицинский персонал часто проводили забастовки, требуя выплаты зарплаты.
They are increasingly kidnapping people for ransom, demanding upwards of CFA 100,000, and killing hostages whose families cannot pay. Во все больших масштабах они занимаются похищением людей для получения выкупа, требуя при этом суммы до 100000 франков КФА и убивая заложников, семьи которых не могут платить.
The plaintiff filed an action demanding payment of the remaining purchase price. Истец возбудил дело, требуя выплаты оставшейся части покупной цены.