Английский - русский
Перевод слова Deliberately
Вариант перевода Сознательно

Примеры в контексте "Deliberately - Сознательно"

Примеры: Deliberately - Сознательно
You were deliberately sending those girls to their death. Ты сознательно послал этих девочек на смерть.
That point, too, had been deliberately left ambiguous, because in some jurisdictions misdelivery was considered loss of the goods. Этот аспект также был сознательно оставлен неясным, поскольку в некоторых юрисдикциях ненадлежащая доставка считается потерей груза.
By politicizing their demands, the criminals deliberately deadlocked the negotiations. Придавая своим требованиям политическую окраску, преступники сознательно завели переговоры в тупик.
Any attempt to reorganize the international civil presence in Kosovo while deliberately concealing information from the Security Council is unacceptable. Любые попытки провести реорганизацию международного гражданского присутствия в Косово, сознательно утаивая информацию от членов Совета Безопасности, недопустимы.
As for being matter-of-fact, I have deliberately spared you any flights of rhetoric. В том что касается делового характера представления, то я сознательно избавил вас от всяких риторических высказываний.
Procedural issues that had already been comprehensively covered in other Commission documents had been deliberately omitted from the lessons-learned paper. Процедурные вопросы, которые уже всесторонне освещены в других документах Комиссии, были сознательно не включены в этот документ.
Despite this explanation, Anna suspects that the orphanage deliberately killed and hid the children. Несмотря на такое объяснение, Анна подозревает, что дети в приюте были сознательно убиты и спрятаны.
In his late romances, he deliberately returned to a more artificial style, which emphasised the illusion of theatre. В поздних романтических произведениях он сознательно вернулся к искусственному стилю, чтобы подчеркнуть иллюзорность театра.
I wanted to start deliberately not rush to get in the Orient. Я хотел бы начать сознательно не спешить, чтобы получить на Востоке.
And deliberately chose not to disrupt holiday resident activity. И сознательно не сорвать праздник деятельности резидентов.
For better «findability» of the site the alternative domain name was used with deliberately wrong spelling - . Для лучшей «нахождаемости» сайта использовано альтернативное доменное имя с сознательно неправильным написанием - .
You're not accusing him of being deliberately obstructive, I hope? Надеюсь, вы не обвиняете его в том, что он сознательно препятствует вам?
Because his union paymasters have called a strike deliberately to cripple our economy. Его профсоюз кассиров объявил забастовку сознательно калечащую нашу экономику.
She had an object deliberately inserted into her throat. У нее в горле был предмет, сознательно туда засунутый.
Countries that deliberately avoided world markets through heavy protectionism lost out in the past twenty years. Страны, которые сознательно избегают участия в мировом рынке посредством тяжелого протекционизма, за последние двадцать лет сильно отстали.
But the government remained deliberately vague about its responsibilities, and refused to clarify the geographic boundaries of Japan Defense Force activities. Но правительство сознательно оставалось неопределенным в своих обязательствах и отказывалось прояснить географические границы действий оборонительных сил Японии.
Riff attacks Cain, but Riff's other personality resurfaces, causing him to deliberately shoot himself. Рифф нападает на Каина, но его вторая сущность возрождается, и он сознательно стреляет в себя.
The first film to deliberately seek Oscar nominations as a marketing strategy was The Deer Hunter in 1978. Первым примером фильма, сознательно стремившегося получить как можно больше премий в рамках маркетинговой стратегии, стал «Охотник на оленей» 1978 года выпуска.
You were deliberately trying to force a mistrial. Вы сознательно пытаетесь запустить ложное судебное разбирательство.
The constitution of America deliberately separates church and state. В американской конституции церковь сознательно отделена от государства.
I'm worried Tim Ifield was deliberately confounding the investigation to cover his tracks. Меня беспокоит, что Тим Айфилд сознательно вводил в заблуждение следствие, чтобы замести свои следы.
The defence is deliberately trying to delay the court proceedings. Защита сознательно пытается затянуть судебный процесс.
ITU has been informed that HPT deliberately disconnected telephone and telegraph communications. МСЭ был информирован о том, что НРТ сознательно прекратила телефонную и телеграфную связь.
Regarding indicators of success, UNDP deliberately focused on longer-term effects, contrary to the structural adjustment programme, which concentrated on short-term indicators. Что касается показателей достигнутых успехов, то ПРООН сознательно ориентируется на более долгосрочные эффекты - в отличие от программы структурной перестройки, основное место в которой уделяется краткосрочным показателям.
Increasingly, however, adults are deliberately conscripting children as soldiers. Однако взрослые все активнее сознательно записывают детей в солдаты.