Английский - русский
Перевод слова Deletion
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Deletion - Исключить"

Примеры: Deletion - Исключить
Mr. MAZZONI (Italy) suggested the deletion in subparagraph (e) of the words "thereby protecting investment and preserving employment". Г-н МАЦЦОНИ (Италия) предлагает в подпункте (е) исключить слова "в целях защиты инвестиций и сохранения рабочих мест".
Mr. SHAHI (Country Rapporteur) said that, while he had no objection to the deletion of the last sentence, he wished to explain the rationale behind it. Г-н ШАХИ (Докладчик по стране) говорит, что, хотя у него нет никаких возражений против того, чтобы исключить последнее предложение, он хотел бы разъяснить соображения, лежащие в его основе.
Such a change would permit the deletion of the words "stored or" in article 2, subparagraph (c). Такое изменение позволит исключить в подпункте с статьи 2 слова "сохранено или".
Venezuela agreed to the bracketed text about reaching a conclusion; Argentina, Guatemala, the Russian Federation and the United Kingdom preferred its deletion. Венесуэла согласилась с помещенной в квадратные скобки формулировкой относительно завершения процесса; Аргентина, Гватемала, Российская Федерация и Соединенное Королевство предпочли исключить ее.
The view was expressed that some of the narratives proposed for deletion, particularly in paragraphs 7.1 and 7.3, should be retained. Было высказано мнение о необходимости сохранения некоторых положений описательной части, которые предлагается исключить, в частности пунктов 7.1 и 7.3.
At the eleventh session of the Ad Hoc Committee, an informal working group set up to recommend changes to article 9 recommended the deletion of this provision. На одиннадцатой сессии Специального комитета неофициальная рабочая группа, учрежденная для целей подготовки изменений к статье 9, рекомендовала исключить это положение.
In particular, the view was expressed that the text proposed for deletion from the second sentence of paragraph 25.19 should be either reinstated or reflected under subprogramme 1. В частности, было высказано мнение о том, что текст, который предлагалось исключить из второго предложения пункта 25.19, следует либо восстановить, либо включить в раздел, касающийся подпрограммы 1.
Taking into account Article 103 of the Charter of the United Nations, Slovakia finds article 59 superfluous, and is thus proposing its deletion. С учетом статьи 103 Устава Организации Объединенных Наций Словакия считает статью 59 излишней и поэтому предлагает ее исключить.
Although some delegations agreed with the basic premise of this provision, others recommended its deletion since international organizations should not be able to invoke necessity as a circumstance precluding wrongfulness. Хотя одни делегации согласились с основной посылкой этого положения, другие рекомендовали исключить его, поскольку международные организации не должны иметь возможность ссылаться на состояние необходимости в качестве обстоятельства, исключающего противоправность.
I think there was also the deletion of the word "also" at the start of paragraph 15, which is just for presentational purposes. Я думаю, кроме того надо исключить слово «также» в начале пункта 15, которое служит лишь описательным целям.
The deletion of the last three lines of paragraph 7: исключить из текста три последние строки пункта 7:
Apart from the fact that the deletion was being proposed by the Special Rapporteur for both delicts and crimes, these arguments go beside the point. Помимо того, что Специальный докладчик предложил исключить упоминание как деликтов, так и преступлений, эти аргументы вообще не по существу.
Mr. WOLFRUM said that he was prepared, albeit reluctantly, to accept the deletion of any reference to nationalism. Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что он готов согласиться, хотя и неохотно, с предложением исключить из текста все ссылки на национализм.
Therefore, she suggested the deletion of the phrase "taking into account the double criminality rule". В этой связи она предложила исключить из текста фразу "с учетом принципа двойной уголовной ответственности".
New text is shown in bold and text for deletion in square brackets. Новый текст обозначен жирным шрифтом, а текст, который следует исключить, взят в квадратные скобки.
Mr. Minihan, Mr. Bellenger and Mr. Adensamer expressed support for the deletion of draft article 22. Г-н Минихан, г-н Белленжер и г-н Адензамер заявляют о своей поддержке предложения исключить проект статьи 22.
The Committee had recommended the deletion of programmes 5, 7 and 8, which had been consolidated in the new programme 28. Поскольку программы 5, 7 и 8 были включены в новую программу 28, Комитет рекомендует их исключить.
Several delegations suggested the deletion of this word. Mexico proposed the addition of the following text: Ряд делегаций предложили исключить это слово. Мексика предложила добавить следующий текст:
Most delegations pointed out that the term had a special meaning, with legal implications which were not pertinent to this convention and proposed its deletion. Большинство делегаций подчеркнули, что этот термин имеет особое значение и правовые последствия, которые не имеют отношения к конвенции, и предложили его исключить.
Based on the above reasons, this delegation proposes the deletion of draft article 8 (1) (c). С учетом вышеизложенных причин делегация Японии предлагает исключить проект статьи 8 (1) (с).
Nevertheless, these experts proposed deletion of Class II definition and volunteered to prepare a new proposal, on vehicle definitions, for consideration at the next session. Вместе с тем они предложили исключить определение класса II и вызвались подготовить новое предложение по определениям транспортных средств для рассмотрения на следующей сессии.
The Ad hoc Meeting agreed to propose to SC. the deletion of the E 381 between Kiev and Orel. Специальное совещание решило предложить Рабочей группе SC. исключить участок Е 381 Киев - Орел.
Views of delegations continued to diverge on this article, with a number of delegations suggesting its deletion. Мнения делегаций в отношении этой статьи по-прежнему расходились, причем ряд делегаций предложили ее исключить.
Text in square brackets refers to text proposed for deletion; text in bold characters indicates newly proposed text. Текст в квадратных скобках предлагается исключить; новый предлагаемый текст выделен жирным шрифтом.
The Secretariat suggests the deletion of the words "albeit implicitly" from paragraph (12) of the commentary. Секретариат предлагает исключить слова «даже с косвенной» из пункта (12) комментария.