Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Концепций

Примеры в контексте "Definitions - Концепций"

Примеры: Definitions - Концепций
A consensus was gradually reached, firstly, on definitions and concepts and, secondly, on the scale and diversity of biorisks. Постепенно сформировался консенсус: в первую очередь - вокруг определений и концепций, а также вокруг значимости и разнообразия биологических рисков.
Therefore draft domain-specific concepts, data structure definitions and code lists should be issued for public comment and review before their final approval by the respective working groups/experts that will develop them. Поэтому проекты концепций, определений структуры данных и перечней кодов применительно к отдельным предметным областям должны публиковаться для открытого обсуждения и анализа до их окончательного утверждения соответствующими рабочими группами/экспертами, которые их разрабатывают.
By discussing the concepts underlying the definitions associated with various forms of employment, we have a better idea of the common ground on which international standard definitions can be built. Обсуждение концепций, связанных с определениями различных форм занятости, позволит, возможно, выработать общую основу для разработки международных стандартных определений.
At its meeting in May 1995, the Task Force concluded that while there was support for harmonizing international trade statistics concepts and definitions with the 1993 SNA and BPM5, serious difficulties were foreseen in identifying sources of data consistent with such harmonized concepts and definitions. На своем совещании в мае 1995 года Целевая группа пришла к выводу, что, хотя идея согласования концепций и определений статистики международной торговли с СНС 1993 и РПБ5 пользуется поддержкой, следует ожидать возникновения значительных трудностей при выявлении источников данных, соответствующих таким согласованным концепциям и определениям.
Programme element 3.3 - International trade in goods: Attention of the Conference was drawn to the Statistical Commission's decision to revise international merchandise trade concepts and definitions and to present a draft of the revised concepts and definitions to the 1997 session of the Statistical Commission. Программный элемент 3.3 - Международная торговля товарами: Внимание Конференции было обращено на решение Статистической комиссии о пересмотре международных концепций и определений в области международной торговли товарами и о
This is essential in order to avoid discordance in the statistics generated on the same subject by the same country because of divergent concepts, definitions, coverage, etc. Это существенно важно, с тем чтобы избежать расхождений в статистических данных, получаемых по одному и тому же предмету в одной и той же стране, по причине использования не согласующихся между собой концепций, определений, разных рамок охвата и т.п.
The SEEA-E will provide the international statistical standard for energy and energy-related air emission accounts - it consists of agreed concepts, definitions, classifications and inter-related tables and accounts. СЭЭУ-Э явится международным статистическим стандартом для энергетических счетов и счетов выбросов в атмосферу, связанных с деятельностью в области энергетики, - она состоит из согласованных концепций, определений, классификаций и взаимосвязанных таблиц и счетов.
The current decentralized, autonomous sources of statistical information have few commonalities in terms of concepts and definitions; system architectures, software, Существующие в настоящее время децентрализованные, автономные источники статистической информации имеют между собой мало общего с точки зрения концепций и определений, архитектуры систем, программного обеспечения и оборудования, методов измерения, интерфейсов или процедур распространения и представления информации.
The priority areas of that group, which are issues related to the development of concepts, definitions and classifications common to all environmental media and the assurance of compatibility of these with economic data, are also important in sustainable development. Приоритетные направления работы этой Группы, включающие разработку общих для всех видов окружающей среды концепций, определений и классификаций и обеспечение их сопоставимости с экономическими данными, также важны для устойчивого развития.
The manuals on satellite accounts may use concepts and definitions that differ from existing accounts; add detail or other information about a particular aspect of the economy to that in existing accounts; and rearrange information differently, using classification that differs from the primary guidelines. В руководствах по вспомогательным счетам могут использоваться концепции и определения, отличающиеся от концепций и определений существующих счетов, дополнительные уровни детализации или иные виды информации о конкретных аспектах экономики по сравнению с существующими счетами.
Specifically, "buy-in" from mainstream policy formulators, developing new age parameters, concepts and definitions, identifying appropriate statistical studies at national level and implementation strategies warrants due attention of statistical community at international level. Если говорить конкретно, то такие вопросы, как заручение поддержкой со стороны разработчиков политики, разработка новых параметров, концепций и определений, разработка надлежащих статистических обследований на национальном уровне и стратегий осуществления, заслуживают самого пристального внимания со стороны международного статистического сообщества.
The Guide, which updates a 1988 inter-agency publication,3 provides guidance on the concepts, definitions and classifications of external debt data, the sources and techniques for compiling those data and their analytical uses. Это руководство, которое обновляет межучрежденческое издание 1988 года3, содержит указания в отношении концепций, определений и классификаций данных о внешней задолженности, источниках и методах сбора таких данных и возможностях их аналитического использования.
SDMX envisages three essential elements in developing subject-matter data structure definitions and code-lists in a transparent and coordinated way, building wherever possible on available cross-domain concepts and the metadata common vocabulary: Для транспарентной и скоординированной разработки в контексте ОСДМ определений структуры данных применительно к отдельным предметным областям и соответствующих перечней кодов с использованием во всех случаях, когда это возможно, существующих межотраслевых концепций и единых терминов и определений, связанных с метаданными, требуется выполнение следующих трех необходимых условий:
National differences in applying these international standard concepts, classifications and definitions in their data for international dissemination will be noted in the UNESIS databases and these notes will be carried over into the dissemination formats as footnotes. Национальные различия в применении этих международных стандартных концепций, классификаций и определений в отношении предназначенных для международного распространения данных будут документироваться в базах данных ЮНЕСИС, причем соответствующие указания будут переноситься в формы распространения в качестве сносок.
Definitions of terms and concepts used Определения использовавшихся терминов и концепций
Annex B: Definitions of Decentralization Concepts Приложение В: Определение концепций децентрализации
The vocabulary contains definitions of key terminology and concepts used within the European Statistical System (ESS), which are included in CODED, MCV (Metadata Common Vocabulary), Eurovoc, and OECD Statistical Terminology Vocabulary. В словаре даются определения ключевых терминов и концепций, используемых в Европейской статистической системе (ЕСС), которые включены в Базу данных концепций и определений, ЕСМД (Единый словарь метаданных), Европейский словарь терминов и