Английский - русский
Перевод слова Defending
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Defending - Защищать"

Примеры: Defending - Защищать
Why are you still defending Musa? Почему ты продолжаешь защищать Мусу?
How are you still defending him? Как ты можешь его защищать?
I'm not defending Gary. Я не буду защищать Гэри.
Isn't it worth defending? Разве его не стоит защищать?
Would you stop defending him? Может прекратите его защищать?
Not defending a useless, backwoods, half-breed witch. А не защищать непутевую неотесанную ведьму-полукровку.
What mattered more was that it should be actually and practically incapable of defending its rights and interests. Важно, чтобы она была фактически и практически неспособна защищать свои права и интересы.
Elliot Cowan as Daron-Vex: The chief magistrate of Kandor, charged with defending Krypton's oligarchy. Эллиот Кауэн - Дарон-Векс: главный судья Кандора, который призван защищать элиту Криптона.
As Lord of Muzillac,- the honour of defending the bridge should fall to my men. Как сеньор Мюзийака,- честь защищать мост должна быть оказана моим людям.
The Ombudsman's Office had been set up in 1992, and was charged with defending the rights of individuals who had a dispute with an institution. В 1992 году было учреждено Управление омбудсмена, которое призвано защищать права отдельных лиц, предъявивших претензии какому-либо учреждению.
The Armée de l'Air in southern France took no part in the defence of the Alpine Line, preferring to concentrate on defending its aerodromes from Italian attacks. Французские ВВС в южной части страны не принимали участия в обороне альпийской линии, предпочитая защищать собственные аэродромы от итальянских авиаударов.
So the former hang 'em high prosecutor isn't above defending the wicked when the price is right. То есть бывшая суровая прокурорша не отказывается защищать злодея, если цена подходящая.
Me defending migrant farm workers - You know, fruit pickers? Мне приходится защищать фермеров-нелегалов, собирателей фруктов.
So now you're defending them? Теперь ты их защищать начал?
Marc Márquez started the season as the defending riders' champion in the MotoGP category, with Honda the defending manufacturers' champions. Марк Маркес начнёт сезон чемпиона в классе MotoGP.Хонда будет защищать титул производителя.
You know, I thought it'd be a cold day in hell before you started defending criminals. Знаешь, я думал свиньи полетят когда ты станешь защищать преступников.
Some of you will end up defending several clients, while the lamer of you will never step foot in front of a judge. Некоторые из вас удостоятся чести защищать клиентов, в то время как более слабые никогда не выступят перед судьей.
Some of the wasps seemed to stay behind and controlled it into defending their siblings which are metamorphosing into adults within those cocoons. Некоторые осы остаются внутри, чтобы контролировать её и защищать своих собратьев, которые созревают внутри этих коконов.
You are someone who prefers to blame a child instead of defending it, but you already knew that. Ты человек, который вместо того, чтобы защищать, обвиняет своего сына.
The liberties of our country, the freedom of our civil constitution, are worth defending at all hazards. Права и свободы, данные нам Конституцией страны, нужно защищать любой ценой.
Liberty, freedom, equality - these are the values that we have been charged with defending. Свобода, равенство, братство... Вот те ценности, [Форт Райан, Канзас] которые мы обязаны защищать.
Michael Ammermüller, who was driving for defending teams' champion ART Grand Prix was injured and missed next two races. Михаэль Аммермюллер, который помогал защищать чемпионское звание команды ART Grand Prix получил травму и не смог принять участие в следующих двух этапах.
There's been some high talk around town... to the effect that I shouldn't do much about defending this man. По городу ходят разговоры... в том смысле, что я не так уж должен был защищать этого человека.
Chávez's campaign manager Rafael Lacava said that the campaign was to be based on defending Venezuela's national sovereignty and promoting world peace. Руководитель предвыборной кампании Чавеса Рафаэль ЛаКава заявил, что необходимо защищать национальный суверенитет, чтобы Венесуэла больше не была колонией США, и содействовать миру.
We'd be taking away any chance they have of defending themselves! Мы лишим их шанса защищать себя!