Английский - русский
Перевод слова Defending
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Defending - Защищать"

Примеры: Defending - Защищать
I thought you liked defending lost causes. Мне казалось, что защищать несчастных - ваше призвание.
In addition, Europeans had some difficulty in subduing the nomadic populations, who were armed and used to defending their territories. Кроме того, европейцам было довольно сложно покорить кочевые народы, которые были вооружены и умели защищать свои территории.
Cuba appreciated measures against criminal activities and encouraged China to continue defending its right to sovereignty. Куба высоко оценила меры борьбы с криминальной деятельностью и призвала Китай продолжать защищать свое право на суверенитет.
Working, being honest, not betraying anyone, defending your country if need be. Чтобы работать, быть честным, не предавать кого попало, защищать родину, когда потребуется.
Love rap music, tired of defending it, man. Люблю рэп, устал его защищать, чувак.
And that's why he made me promise I'd never stop defending this city. Поэтому он взял с меня слово, что я не брошу защищать этот город.
Mr. Spencer, you're in no position to be defending anyone. Мистер Спенсер, вы не в том положении что бы кого то защищать.
Peter, he wants me to stop me defending Earth. Питер, он хочет, чтобы я прекратила защищать Землю.
But the elders condemned my actions, wanted me to show contrition for defending them. Но старейшины осудили мои действия, хотели, чтобы я раскаялся в том, что стал их защищать.
By defending him, not you, mate manager. Можете его защищать, товарищ управляющий.
But they just need to show that they're defending themselves, and it'll stop. Они просто должны показать, что готовы защищать себя, и все прекратится.
But you're in court this afternoon defending the restraining order. Но сегодня днем, ты собираешься в суд, защищать судебный запрет.
Shouldn't you be defending me? А ты разве не должна защищать меня? - Точно!
Eradicator of evil, defender of things that need defending. Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать.
I don't think he'll be defending me, Your Honor. Кажется, защищать меня он больше не будет.
Mom, just stop defending him. Мама, прекрати уже защищать его.
Which explains their aggressive nature, especially... when it came to defending their one... and only offspring. Что объясняет их агрессивную природу, особенно... когда им приходилось защищать лишь одного потомка.
We're the ones who are supposed to be defending the teachers. Предполагается, что это мы должны защищать учителей.
I am so sick of defending you all day. Мне осточертело весь день тебя защищать.
Why do you keep defending her over your family? Почему ты продолжаешь защищать ее, когда она вне нашей семьи?
You should be defending her, not talking trash and gossiping behind her back like some kind of Midwestern teenager. Ты должен защищать ее, а не поливать грязью и сплетничать у нее за спиной, как какой-то среднезападный подросток.
The Public Prosecutor's Office was responsible for defending the rights of indigenous peoples before the courts and for overseeing police activities. Органы прокуратуры призваны защищать права коренных народов в судах и осуществлять надзор над деятельностью полиции.
The Convention lays down that in case of disputes the migrant shall have the possibility of defending his rights before a competent body. В Конвенции говорится, что в случае возникновения спора мигрант должен иметь возможность защищать свои права в компетентном органе.
The legal counsel contacted by the Government coerced her instead of defending her. Адвокат, следовавший указаниям правительства, оказывал на нее давление вместо того, чтобы защищать ее.
Where internal affairs are concerned, the armed forces are responsible for defending State sovereignty and territorial integrity. Что касается внутригосударственной жизни, то перед вооруженными силами поставлена задача защищать суверенитет и территориальную целостность государства.