Английский - русский
Перевод слова Defending
Вариант перевода Защищает

Примеры в контексте "Defending - Защищает"

Примеры: Defending - Защищает
The People's Advocate was a constitutional institution, defending the rights of individuals from public administration actions. Управление Народного защитника является конституционным институтом, который защищает права отдельных лиц в случае их нарушения в результате каких-либо действий государственных и административных органов.
No nation should be condemned for defending its independence. Недопустимо подвергать осуждению какую бы то ни было страну, которая защищает свою независимость.
On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. Напротив, проголосовав против проекта резолюции, она защищает авторитет Совета.
What's hard to believe is that my father is defending a puppy- murderer. Мне трудно поверить, что мой отец защищает убийц щенков.
There's no-one defending it now, I mean... Но сейчас лагерь никто не защищает, в смысле...
Frank, he's defending Phil Romano. Фрэнк, он защищает Фила Романо.
Russia is right and is defending its interests. Россия права и защищает свои интересы.
Instead, the West is defending common values, such as freedom, respect for human life, and the rule of law. Вместо этого, запад защищает общие ценности, такие как свобода, уважение человеческой жизни и руководство закона.
And now she's defending her son. И теперь она защищает своего сына.
Our very own Joseph defending what he knows is wrong. Наш любимый Джозеф защищает то, что сам считает неправильным.
And we have National Guardsmen defending our freedom И у нас есть национальный гвардеец, что защищает нашу свободу!
He's defending territory at the expense of resources. Он защищает территорию за счет ресурсов.
And the firm is defending Newberry in the case. В этом случае, фирма защищает Ньюберри.
It's clearly capable of defending itself, and... Очевидно, что зеркало защищает себя.
In fact, I'm usually the one who is defending you. Если честно, то обычно я единственная, кто защищает тебя.
I'm one of the few still defending you at the courthouse. Я одна из тех, что всё ещё защищает вас от лживых нападок.
I had no idea Charlotte Richards was defending Perry. Я понятия не имела, что Шарлотта Ричардс защищает Перри.
It is merely defending its sovereignty and territorial integrity. Она лишь защищает свой суверенитет и целостность своей территории.
The Association has been actively defending the rights of journalists and criticizing some procedures used against them. Ассоциация активно защищает права журналистов и критикует некоторые процедуры, используемые против них.
JS9 and JS10 indicated that those defending the rights of marginalized groups faced intimidation. Авторы СП9 и СП10 обратили внимание на то, что те, кто защищает права маргинальных групп, сталкиваются с угрозами.
It is a bulwark defending these core human values in a changing and uncertain world. Она защищает основные человеческие ценности в меняющемся и нестабильном мире.
Don't know a thing about it... except that Big Daddy Jim Daniels is defending his NHRA crown at Judson Raceway tomorrow. Ничего об этом не знаю... Разве что, Большой Папочка Джим Дэниелз защищает завтра свою чемпионскую корону.
Abby here is the best there is at defending the unjustly accused. Эбби - лучшая из тех, кто защищает несправедливо обвинённых.
Last time I checked, I'm the only one defending us. И я единственная, кто нас защищает.
But she isn't really defending her husband. Но она не особенно защищает мужа.