The People's Advocate was a constitutional institution, defending the rights of individuals from public administration actions. |
Управление Народного защитника является конституционным институтом, который защищает права отдельных лиц в случае их нарушения в результате каких-либо действий государственных и административных органов. |
No nation should be condemned for defending its independence. |
Недопустимо подвергать осуждению какую бы то ни было страну, которая защищает свою независимость. |
On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. |
Напротив, проголосовав против проекта резолюции, она защищает авторитет Совета. |
What's hard to believe is that my father is defending a puppy- murderer. |
Мне трудно поверить, что мой отец защищает убийц щенков. |
There's no-one defending it now, I mean... |
Но сейчас лагерь никто не защищает, в смысле... |
Frank, he's defending Phil Romano. |
Фрэнк, он защищает Фила Романо. |
Russia is right and is defending its interests. |
Россия права и защищает свои интересы. |
Instead, the West is defending common values, such as freedom, respect for human life, and the rule of law. |
Вместо этого, запад защищает общие ценности, такие как свобода, уважение человеческой жизни и руководство закона. |
And now she's defending her son. |
И теперь она защищает своего сына. |
Our very own Joseph defending what he knows is wrong. |
Наш любимый Джозеф защищает то, что сам считает неправильным. |
And we have National Guardsmen defending our freedom |
И у нас есть национальный гвардеец, что защищает нашу свободу! |
He's defending territory at the expense of resources. |
Он защищает территорию за счет ресурсов. |
And the firm is defending Newberry in the case. |
В этом случае, фирма защищает Ньюберри. |
It's clearly capable of defending itself, and... |
Очевидно, что зеркало защищает себя. |
In fact, I'm usually the one who is defending you. |
Если честно, то обычно я единственная, кто защищает тебя. |
I'm one of the few still defending you at the courthouse. |
Я одна из тех, что всё ещё защищает вас от лживых нападок. |
I had no idea Charlotte Richards was defending Perry. |
Я понятия не имела, что Шарлотта Ричардс защищает Перри. |
It is merely defending its sovereignty and territorial integrity. |
Она лишь защищает свой суверенитет и целостность своей территории. |
The Association has been actively defending the rights of journalists and criticizing some procedures used against them. |
Ассоциация активно защищает права журналистов и критикует некоторые процедуры, используемые против них. |
JS9 and JS10 indicated that those defending the rights of marginalized groups faced intimidation. |
Авторы СП9 и СП10 обратили внимание на то, что те, кто защищает права маргинальных групп, сталкиваются с угрозами. |
It is a bulwark defending these core human values in a changing and uncertain world. |
Она защищает основные человеческие ценности в меняющемся и нестабильном мире. |
Don't know a thing about it... except that Big Daddy Jim Daniels is defending his NHRA crown at Judson Raceway tomorrow. |
Ничего об этом не знаю... Разве что, Большой Папочка Джим Дэниелз защищает завтра свою чемпионскую корону. |
Abby here is the best there is at defending the unjustly accused. |
Эбби - лучшая из тех, кто защищает несправедливо обвинённых. |
Last time I checked, I'm the only one defending us. |
И я единственная, кто нас защищает. |
But she isn't really defending her husband. |
Но она не особенно защищает мужа. |