Английский - русский
Перевод слова Defending

Перевод defending с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Защита (примеров 137)
Advocating for and defending indigenous minorities in Tanzania выступления в поддержку аборигенных меньшинств Танзании и защита их интересов в суде
Defending America is all that matters, Mr. President, I will stop at nothing. Защита Америки - вот что имеет значение, меня не остановит ничто.
Defending a Government's record was contrary to the mandates of such institutions and organizations. Защита чести правительства противоречит мандатам таких учреждений и организаций.
Defending women, defending rights 10 - 11 6 Защита правозащитниц 10 - 11 8
For a few unscrupulous people in law enforcement, what comes first is not defending citizens' rights and interests but a desire to intimidate, to demonstrate power and the upper hand and to make a show of fighting crime. У некоторых недобросовестных работников правоохранительных органов на первом плане стоит не защита прав и интересов граждан, а стремление запугать, показать свою власть и всесилие, создать видимость борьбы с преступностью .
Больше примеров...
Защищать (примеров 278)
Peter, he wants me to stop me defending Earth. Питер, он хочет, чтобы я прекратила защищать Землю.
Ferguson continued to claim he was not involved in the shootings and proposed defending himself during the trial. Фергюсон продолжал утверждать, что не участвовал в стрельбе и предложил защищать себя сам в ходе суда.
Some non-governmental organizations expressed concern that, by defending those rights, they might be accused of collaboration. Представители некоторых неправительственных организаций выразили озабоченность в связи с тем, что если они будут защищать эти права, то им могут быть предъявлены обвинения в коллаборационизме.
The Armée de l'Air in southern France took no part in the defence of the Alpine Line, preferring to concentrate on defending its aerodromes from Italian attacks. Французские ВВС в южной части страны не принимали участия в обороне альпийской линии, предпочитая защищать собственные аэродромы от итальянских авиаударов.
When it comes to defending, it's about tackling, finesse, calculation. И когда нужно защищать... нужно делать это жёстко... точно... расчетливо.
Больше примеров...
Защищая (примеров 179)
And we Eveny, we must remain nomads, defending our reindeer forever. И мы, Эвэны, должны оставаться кочевниками, всегда защищая наших оленей.
Many of our soldiers have died bravely, defending our world. Многие наши солдаты погибли, доблестно защищая наш мир.
And who wants to go up against this formidable duo, defending Evil Corp? И кто хочет идти против этого грозного дуэта защищая Зловещую Корпорацию?
My father died defending his family and the people of this town from monsters outside... Мой отец погиб, защищая свою семью и горожан от монстров снаружи...
According to him, The Bracari women warriors fought defending their town "never turning, never never showing their backs, or uttering a cry," preferring death to captivity. Как он писал, бракарские женщины-воительницы сражались, защищая свои поселения, «не оборачиваясь назад, не показывая своих спин, не издавая ни единого вскрика», предпочитая смерть плену.
Больше примеров...
Защищал (примеров 119)
Because I was defending him... and I told him not to give any interviews. Потому что я защищал его... и посоветовал никому не давать интервью.
He's been in court, defending his opinions. Он был в суде и защищал свою точку зрения
By not defending Joan so much. Не защищал Джоан так рьяно.
It was defending itself. Будто он защищал себя.
He was only defending his friend. Он только защищал свою подругу.
Больше примеров...
Защищает (примеров 90)
I had no idea Charlotte Richards was defending Perry. Я понятия не имела, что Шарлотта Ричардс защищает Перри.
Dad's defending people, why can't I defend us? Отец защищает людей, почему я не могу защищать нас?
As Milosevic showed again in the 1990s, when he claimed to be defending innocent Serbs in Croatia and Bosnia, justifying military intervention solely on the basis of moral principles leaves too much room for their distortion and abuse. И как снова показал Милошевич в 1990-е годы, когда он заявлял о том, что защищает невинных сербов в Хорватии и Боснии, оправдание военного вмешательства исключительно на основании моральных принципов оставляет слишком много простора для их искажений и злоупотреблений ими.
The infection... It's defending her. Эта инфекция защищает её.
You accuse us of robbing you, but how do you expect us... to feed the army defending you from the English? А чем же тогда кормить армию, которая защищает вас от англичан?
Больше примеров...
Защищаю (примеров 90)
I'm defending this man, with your permission. Я защищаю этого человека, если позволите
Defending Berk and my family honor! Защищаю Олух и честь моей семьи.
I'm defending one of 'em. Я защищаю одну из них.
The boy I'm defending... Парень, которого я защищаю...
're upset with me for defending you. Драмати... ты злишься на меня за то, что я защищаю тебя
Больше примеров...
Защитить (примеров 93)
The Huguenots tried to respond by defending themselves, establishing independent political and military structures, establishing diplomatic contacts with foreign powers, and openly revolting against central power. Гугеноты попытались защитить свои права, создавая независимые политических и военные структуры, устанавливая дипломатические контакты с иностранными державами и открыто восстав против центральной власти.
I don't think I can sit here and let you talk about her that way without me defending her honor. Не могу сидеть и слушать, как ты о ней такое говоришь, и не защитить её честь.
Our men have no way of defending themselves against this enemy. И наши солдаты не в силах защитить себя против этого врага...
And Ms. Puck, she took that stand defending her actions. А мисс Пак приняла такую точку зрения, чтобы защитить свои действия.
For years I've tried to protect him, defending him when others were quick to marginalise him from "polite" society. Годами я пытался защитить его. Поддерживал, когда общество от него отвернулось
Больше примеров...
Отстаивание (примеров 21)
Protecting, defending and promoting human rights were among the fundamental pillars of the policy of the Nicaraguan national reconciliation Government. Защита, отстаивание и поощрение прав человека относятся к числу основных компонентов политики правительства национального примирения Никарагуа.
I extend my thanks to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, for his commitment and resolve in defending the ideals of the Charter. Кроме того, я благодарю Генерального секретаря г-на Пан Ги Муна за его приверженность идеалам Устава и их решительное отстаивание.
Continue implementation of the package of important programmes aimed at the defending citizens' economic and social rights (Belarus); Продолжить осуществление комплекса важных программ, нацеленных на отстаивание экономических и социальных прав граждан (Беларусь);
The Secretariat was also moving forward with a pilot programme under which managers, rather than OHRM, would be responsible for defending their decisions against appeals by staff members. Секретариат также принимает меры по реализации экспериментальной программы, в рамках которой руководители, а не УЛР будут отвечать за отстаивание своих решений в случае апелляций сотрудников.
Promoting, protecting and defending a democratic Constitution for Seychelles; распространение, защиту и отстаивание идеи о демократической Конституции для Сейшельских Островов;
Больше примеров...
Защищают (примеров 53)
They have become pirates because they are defending their children's food. Они стали пиратами, потому что они защищают пищу для своих детей.
It has said that it is defending the right to trade between countries that wish to do so. Они сказали, что защищают право вести торговлю со странами, которые этого хотят.
Is anyone thinking of fish when they're defending someone on death row? Кто-нибудь думает о рыбе, когда он защищают кого-то от камеры смертников?
All the wild dragons are defending their home! Все дикие драконы защищают свой дом!
Another major act of racism occurred in the city of Cobija, where groups of peasants were intimidated, threatened and attacked for not "defending" local "interests". Другое событие с признаками расизма произошло в городе Кобиха, где группы крестьян терроризировались и подвергались угрозам и нападениям якобы за то, что они не «защищают» местные «интересы».
Больше примеров...
Защищала (примеров 46)
I want this firm defending my son. Я хочу, чтобы эта фирма защищала моего сына.
I feel like I've been defending her my whole life. Кажется, что я защищала её всю жизнь.
You were defending your friend beyond all rationality, granting her the right to die in your bedroom. Ты защищала свою подругу вопреки разумному смыслу, и пожаловала ей разрешение умереть в своей спальне.
I wasn't defending Ali. Я защищала не Элисон.
The poorly supplied brigade was defending Al-Malkiyya in June 1948, replacing the Yiftach Brigade, when the Lebanese army attacked. Арабо-израильская война Плохо оснащённая бригада защищала Аль-Малькию в июне 1948 года, заменив бригаду Ифтах, когда ливанская армия атаковала.
Больше примеров...
Защищающих (примеров 36)
In March 2012, OHCHR conducted in Phnom Penh a training session on monitoring and documenting human rights violations for activists defending the rights of persons with disabilities. В марте 2012 года УВКПЧ провело в Пномпене учебный курс по контролю за нарушениями прав человека и их регистрации для активистов, защищающих права инвалидов.
All of us, without any distinction as to race, religion or political ideology, must comply with and ensure respect for the norms of international law defending the right to life, thus demanding respect for the Universal Declaration of Human Rights. Все мы, без какого-либо различия расы, религии и политической идеологии, должны соблюдать и обеспечивать уважение норм международного права, защищающих право на жизнь, и тем самым требовать соблюдения Всеобщей декларации прав человека.
Some of them, basing their arguments on irrefutable historical events connected to imperial intervention against countries defending their sovereignty, warned of and condemned the sophisticated intervention mechanism that some are trying to develop under the concept of the responsibility to protect. Некоторые из них, выстраивая свои аргументы вокруг бесспорных исторических событий, связанных с имперской интервенцией против стран, защищающих свой суверенитет, предупредили об изощренном механизме вмешательства, который некоторые пытаются разработать под предлогом концепции обязанности по защите, и осудили его.
Its activities are directed towards empowering women and society in general, strengthening the capacities of organizations defending women against violence, and influencing the Government to take the necessary steps to create a conducive environment for the elimination of all forms of violence against women. Деятельность Комиссии направлена на обеспечение более широкого участия женщин в жизни общества в целом, укрепление потенциала организаций, защищающих женщин от насилия, и оказание влияния на правительство в целях принятия необходимых мер по созданию благоприятных условий для ликвидации всех форм насилия в отношении женщин.
Only a girl on the air Defending the country he loves Один из тысячи - защищающих любимую страну.
Больше примеров...
Защищали (примеров 47)
I only want loyal Frenchmen defending us. Я хочу чтобы только верные французы защищали нас.
Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. Ну, я адвокат и мне кажется очевидным, что вы защищали свой дом от вторжения.
If we stayed put, we'd be defending the base with 12 men and Private Rivers, who was... Если бы мы оставались на месте, мы бы защищали базу с 12 людьми, и рядовым Риверзом, который был...
Kattegat is worth defending. Каттегат стоит того, чтобы его защищали.
The Dalecarlians held their positions, their pikes defending the bridge from the attacking cavalry until the Swedish force had crossed, after which the bridge was demolished. Пикинеры защищали мост от атак норвежской кавалерии, пока остальные шведы не пересекли его, после чего мост был разрушен.
Больше примеров...
Защищаете (примеров 30)
So, you guys are defending a psychic, but we can't defend a fisherman? Значит, вы ребята защищаете медиума, - но мы не можем защищать рыбака?
What are you defending the dome against? От чего вы защищаете купол?
Why are you defending him? А почему вы его защищаете?
You are still defending this guy. Вы все еще защищаете его?
What are you defending? Что именно вы защищаете?
Больше примеров...
Отстаивать (примеров 41)
What do you end up being the last man defending? Что ты будешь отстаивать до самого конца?
All these measures have resulted in better and faster access to the administrative disputes courts for defending rights vis-à-vis State bodies. Все эти меры обеспечивают более широкий и беспрепятственный доступ к административному судопроизводству, позволяя отстаивать свои права перед государственными учреждениями.
For our part, we have been guided by the objective of protecting and defending the collective security interest of the people of our region. Мы, со своей стороны, ставили перед собой цель отстаивать и защищать интересы коллективной безопасности народов нашего региона.
Being one of the first countries to ratify the United Nations Convention on the Rights of the Child, a country where generations of children have suffered immensely from war, Viet Nam is committed to defending and promoting the best interests of children. Став одной из первых стран, ратифицировавших Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах ребенка, Вьетнам как страна, где от войны тяжко пострадали целые поколения детей, преисполнен готовности и решимости защищать и отстаивать первостепенные интересы детей.
My subjects, I acknowledge your salutations, and I swear that I will uphold your rights and devote myself to defending and... prooooo-tecting you at all times. Мои подданные, я признателен вам за ваши приветствия, и клянусь, что буду отстаивать ваши права и посвящу себя вашей поддержке и за... аааащите во все времена.
Больше примеров...
Отстаивая (примеров 30)
Nevertheless, we are determined to continue to seek a peaceful settlement of the conflict, while firmly defending our territorial integrity. Но мы намерены и впредь идти по пути мирного урегулирования конфликта, при этом твердо отстаивая свою территориальную целостность.
We have also always tried hard, while defending our own national interests, to defend and protect the United Nations and its rules and reform processes. Отстаивая свои национальные интересы, мы всегда прилагали напряженные усилия для защиты Организации Объединенных Наций, ее правил и процесса реформы.
Social protection was an imperative for development and a fundamental right, which the Committee could promote by defending the idea of universal social coverage. Социальная защита это главная задача развития и основное право человека, и Комитет может обеспечить ее осуществление, отстаивая идею всеобщего социального обеспечения.
Only by remembering and by defending the human rights and dignity of each and every person in this world may we be saved from having to witness repetitions of history. Лишь помня о правах и достоинстве каждого человека в этом мире и отстаивая их, мы сможем спасти себя и не допустить повторения ошибок прошлого.
Many human rights advocates did not see the contradictions in their own positions, for example, opposing the death penalty yet defending the right to abortion or pressing for the rights of women and children while promoting social and moral norms that destroyed the family. Многие поборники прав человека не видят противоречий собственных позиций; например, они выступают против смертной казни, но отстаивают право на аборт, или требуют предоставления прав женщинам и детям, одновременно отстаивая общественные и моральные нормы, которые разрушают семью.
Больше примеров...