And as long as people Were defending their little brothers... |
А когда старшие братья защищают младших... |
Mortal men and women... defending your own world. |
Сметные мужчины и женщины защищают свой собственный мир. |
Well, there's nothing wrong with ordinary Americans defending themselves against government overreach. |
Нет ничего плохого в том, что обыкновенные американцы защищают себя от происков правительства. |
It is unfair to criticize the developing countries for defending their concepts, rights or legitimate interests. |
Несправедливо критиковать развивающиеся страны за то, что они защищают свои идеи, права и законные интересы. |
I would like equity for organizations that are defending also life. |
Я хотел бы акцию для живых существ, которые защищают также жизнь. |
They're not defending their lives or their country any more. |
Они больше не защищают свои жизни и свою страну. |
I mean, they're still defending you right now. |
В смысле, они все еще защищают тебя. |
While everyone is defending the U.S., I defend Cuba. |
Сегодня, когда все защищают США, я защищаю Кубу. |
The Mission personnel could not be prevented from defending themselves if the police did not arrive to assist them. |
Нельзя препятствовать сотрудникам представительств, когда они защищают себя, если полиция не прибывает вовремя, чтобы оказать им помощь. |
Both lawyers were reportedly defending individuals accused of membership of the Zapatista National Liberation Army (EZLN). |
Оба эти адвоката защищают лиц, которые предположительно являются членами Армии национального освобождения имени Сапаты (АНОС). |
No attention was being given to the rights of the indigenous peoples who were defending themselves and their right to self-determination. |
При этом не уделяется никакого внимания правам коренных народов, которые защищают себя и свое право на самоопределение. |
She wondered whether they were not defending only the rights and privileges of the rich elite. |
Однако на самом деле они защищают лишь права и привилегии правящей элиты. |
They have become pirates because they are defending their children's food. |
Они стали пиратами, потому что они защищают пищу для своих детей. |
It has said that it is defending the right to trade between countries that wish to do so. |
Они сказали, что защищают право вести торговлю со странами, которые этого хотят. |
They say they're defending the country from U.N. troops. |
Они говорят, что защищают страну от ООН. |
They probably don't even know what they're defending. |
Вероятно, они даже не знают, что защищают. |
Is anyone thinking of fish when they're defending someone on death row? |
Кто-нибудь думает о рыбе, когда он защищают кого-то от камеры смертников? |
They're standing guard of the plant and defending fundamental human rights. |
Охраняют завод и защищают основные права человека! |
Given everything I have learnt so far it was hard to believe there are still scientists defending sugar and fructose. |
Учитывая всё что я узнал за это время было сложно поверить что все еще есть ученые которые защищают сахар и фруктозу. |
In fact, they have been defending their national soil against an occupying Power and, in doing so, have been supported by the international community. |
В действительности они защищают свою национальную территорию от оккупирующей державы при поддержке своих действий со стороны международного сообщества. |
He considers it useful to mention these cases of judicial dysfunction because they often concern lawyers defending persons who have been prosecuted for having expressed divergent opinions. |
Специальный докладчик счел целесообразным указать на эти негативные моменты в функционировании судебной системы в силу того, что они зачастую затрагивают адвокатов, которые защищают лиц, преследуемых в связи с выражением мнений, отличных от мнений властей. |
All parties concerned had been involved in elaborating the strategy, including international organizations and NGOs, in particular those active in defending the interests of displaced persons. |
Все причастные стороны были привлечены к процессу выработки стратегии, в том числе международные организации и НПО, особенно те из них, которые защищают интересы внутренне перемещенных лиц. |
All the wild dragons are defending their home! |
Все дикие драконы защищают свой дом! |
I mean, spies do it, you know, and - and they're defending the country. |
Я имею ввиду, шпионы делают это, ты знаешь, и - и они защищают страну. |
In that regard, it was important to clarify that the camps established under government auspices were camps for compulsory military service by Sudanese nationals who were defending their territory. |
В этой связи необходимо отметить, что эти лагеря были созданы под эгидой правительства и используются для прохождения обязательной военной службы суданцами, которые защищают свою территорию. |