Английский - русский
Перевод слова Decisive
Вариант перевода Решающее значение

Примеры в контексте "Decisive - Решающее значение"

Примеры: Decisive - Решающее значение
How they were protected and educated would have a decisive influence on the destiny of the planet. То, как они защищены и образованны, будет иметь решающее значение для судьбы планеты.
In this regard, decisive importance is attached precisely to the start of the process of the return of the expelled and forcibly displaced persons. В этом решающее значение придается именно началу процесса возвращения изгнанных и насильственно перемещенных лиц.
Our strategy addresses several decisive elements, because you cannot solve Mitrovica by addressing just one element. Стратегия наша направлена сразу по нескольким имеющим решающее значение направлениям этой проблемы, поскольку решить проблему Митровицы только на одном из ее направлений невозможно.
The definition of "significance", decisive to the issue of applying the Convention, has been matter of concern. Вызывает обеспокоенность понятие "существенности", имеющее решающее значение для вопроса о применении Конвенции.
He said that Germany's trade surpluses with countries outside the monetary union had made a decisive contribution to that balance. Он заявил, что активное торговое сальдо Германии со странами, не входящими в валютный союз, имеет решающее значение для поддержания такой сбалансированности.
Training of supervisory staff in renewable energies is decisive in the development of this sector. Подготовка кадров в области возобновляемых источников энергии имеет решающее значение для решения проблемы развития отрасли.
It is not easy work, but it is decisive work. Работа эта нелегкая, но она имеет решающее значение.
It will also be decisive in the preparatory meetings for a robust treaty on the arms trade in 2012. Этот фактор будет иметь также решающее значение в процессе подготовки действенного договора о торговле оружием в 2012 году.
Political and institutional stability was, however, crucial and decisive. Однако большое и решающее значение в этой связи имеет политическая и институциональная стабильность.
This importance of the teacher was decisive with regard to the organization of specialized training courses. Такая роль преподавателя имела решающее значение при организации специализированных учебных курсов.
International and national developments would also be decisive in determining the social climate. Международные и национальные события также будут иметь решающее значение при формировании социального климата.
In this regard, the issue of cooperation and coordination is decisive in achieving positive results from the combined work of international development institutions. В этой связи вопросы сотрудничества и координации имеют решающее значение для достижения синергетического эффекта от совокупной деятельности международных институтов развития.
Human resources, which are decisive to the development of all sectors, are being developed in the Geog communities. Подготовка людских ресурсов, имеющих решающее значение для развития всех секторов, осуществляется в общинах на уровне геогов.
What is decisive is whether the fear can be objectively justified. Решающее значение имеет то, может ли соответствующее опасение быть объективно обосновано.
Real needs and the activity of the minorities were decisive in this regard. Решающее значение в этом отношении имели реальные потребности и деятельность меньшинств.
The absorptive capacity of the counterpart and the availability of adequate human, financial and physical resources are decisive and call for realistic assessment. Решающее значение имеют потенциал освоения партнера и наличие достаточных людских, финан-совых и физических ресурсов, которые требуют реалистичной оценки.
In many provinces, the actions of provincial governors were decisive in bringing about these developments. Во многих провинциях действия их губернаторов имели решающее значение для достижения таких результатов.
Youth employment was also a decisive tool to fight insecurity and support stability in societies. Обеспечение занятости среди молодежи также имеет решающее значение в борьбе за безопасность людей и поддержание стабильности в обществе.
For both, adequate structures within the judiciary are decisive. В обоих случаях наличие надлежащих механизмов в суде имеет решающее значение.
Georgia appreciates the firm support of the international community, which is decisive as part of the joint efforts to bring Russia's destructive activities to an end. Грузия высоко ценит твердую поддержку международного сообщества, имеющую решающее значение в контексте совместных усилий, предпринимаемых с целью положить конец деструктивным действиям России.
The recommendations and decisions agreed upon at the Conference would be decisive for future activities of UNCTAD, countries and partner institutions in favour of LDCs. Рекомендации и решения, согласованные на Конференции, будут иметь решающее значение для будущей деятельности ЮНКТАД, стран и учреждений-партнеров в интересах НРС.
The question, which might appear purely theoretical, was in fact of decisive importance. Этот вопрос, который может показаться чисто теоретическим, на самом деле имеет решающее значение.
The replenishment of the Global Fund in the third quarter of 2013 will be of decisive significance for continued progress against AIDS, tuberculosis and malaria. Пополнение Глобального фонда в третьем квартале 2013 года будет иметь решающее значение для достижения неустанного прогресса в борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
The firm and unanimous support of the international community will be of decisive importance in the efforts to bring an end to the destructive activities of the Russian Federation. Твердая и единодушная поддержка международного сообщества будет иметь решающее значение для усилий по прекращению деструктивных действий Российской Федерации.
In that regard, we reaffirm what is stated in the Monterrey Consensus: a transparent, stable and predictable climate is of decisive importance for investment. В этой связи мы подтверждаем то, о чем говорится в Монтеррейском консенсусе: решающее значение для капиталовложений имеет транспарентная, стабильная и предсказуемая обстановка.