Английский - русский
Перевод слова Decisive
Вариант перевода Решающее значение

Примеры в контексте "Decisive - Решающее значение"

Примеры: Decisive - Решающее значение
The year ahead would be decisive for the Court as it opened investigations into situations in two countries. Решающее значение для Суда будет иметь предстоящий год в связи с началом расследований ситуаций в двух странах.
What is decisive is therefore the sphere in which the organ in question was acting at the relevant time. Поэтому решающее значение имеет та сфера, в которой рассматриваемый орган действовал в соответствующий момент времени».
That act represents a first step, which will undoubtedly be decisive, towards cooperation in the area of peacekeeping. Это акт является первым шагом в направлении сотрудничества в области миротворчества, которое, несомненно, будет иметь решающее значение.
But they are still inadequate, and the mobilizing role of the Council in encouraging donors will be decisive. Однако их по-прежнему недостаточно, и мобилизующая роль Совета в поощрении усилий доноров будет иметь решающее значение.
An agreement on those standards, together with the forthcoming negotiating process, will be decisive for Kosovo's future. Соглашение, достигнутое в отношении этих стандартов, и предстоящий процесс переговоров будут иметь решающее значение для будущего Косово.
Hence, it is decisive that suitable framework conditions are created for mothers and fathers in this area. Поэтому решающее значение имеет создание подходящих базовых условий в этой области для матерей и отцов.
The suitability of international commitments for local economic, social and regulatory specificities is decisive for overall outcomes. Решающее значение для результатов в целом имеет то, насколько международные обязательства отвечают местной специфике экономических и социальных условий и режима регулирования.
He deemed the upcoming parliamentary session as decisive. Он выразил мнение о том, что предстоящая парламентская сессия будет иметь решающее значение.
Participants recognized the decisive importance of energy policies for protecting ecosystem and water resources from the negative effects of deforestation. Участники признали решающее значение энергетической политики для охраны экосистемы и водных ресурсов от негативного воздействия обезлесения.
The latter's ability to deal with those aspects and to counter their effects is of decisive importance. Их способность находить решения этим проблемам и преодолевать их последствия имеет решающее значение.
The outcome of these processes can have a decisive effect on peace and security in the subregion. Результаты этих процессов могут иметь решающее значение для мира и безопасности в субрегионе.
Effective policies and implementing mechanisms for existing constitutional and legal guarantees would be of decisive importance in efforts to restore inter-ethnic tolerance and harmony. Действенная политика и эффективные механизмы ее проведения с точки зрения существующих конституционных и правовых гарантий будут иметь решающее значение в усилиях по восстановлению межэтнической терпимости и гармонии.
The attitude of the trainee is thus of decisive importance. Поэтому личное отношение этих стажеров имеет решающее значение.
This qualitative change is having a decisive impact. Это качественное изменение имеет решающее значение.
Her delegation felt that addressing the three core issues of the Summit would have a decisive impact on sustainable development. В этой связи решающее значение для устойчивого развития будут играть три крупные цели Встречи на высшем уровне.
It is decisive to establish a funding system that secures smooth and reliable operation of the CTBTO. Решающее значение имеет создание системы финансирования, которая обеспечивала бы бесперебойное и надежное функционирование организации ДВЗИ.
Each contribution is decisive in contributing to the success of the service. Каждое из усилий в цепи имеет решающее значение и способствует успешному обслуживанию.
Moreover, a waiver of the rule was not necessarily decisive. Более того, отказ от этой нормы не обязательно имеет решающее значение.
It ensures that lonely, old people are regularly looked after, and can make a decisive difference in emergency situations. Она обеспечивает регулярное оказание помощи одиноким пожилым людям, что может иметь решающее значение при возникновении чрезвычайных ситуаций.
According to ILO Administrative Tribunal precedent, an acquired right is one that is of decisive importance to a candidate for appointment. Согласно одному из прецедентных решений Административного трибунала МОТ, приобретенное право представляет собой право, имеющее решающее значение с точки зрения кандидата на должность.
This coordination is of decisive importance for the operative implementation of the measures to combat financing of terrorism. Эта координация имеет решающее значение с точки зрения оперативного осуществления мер по борьбе с финансированием терроризма.
Implementation, of course, is the other element that is decisive for credibility. Выполнение решений, безусловно, является еще одним фактором, имеющим решающее значение для его авторитета.
Two problems had emerged as being of decisive importance. В качестве имеющих решающее значение были поставлены две проблемы.
These plans are of decisive importance for reducing risk. Эти планы играют решающее значение с точки зрения снижения риска.
Likewise, a reform agenda was of decisive importance in attracting resources from the increasingly diverse donor community. План проведения реформ также имеет решающее значение для привлечения средств от крайне неоднородного сообщества доноров.