Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Death - Погиб"

Примеры: Death - Погиб
The attempted coup that followed in October 1993 resulted not only in the death of President Ndadaye but also in the death of many innocent people of Burundi. При попытке переворота в октябре 1993 года погиб не только президент Ндадайи, но также и многие ни в чем не повинные жители Бурунди.
On 18 November 2001, Mr. Jean-Bosco Hategekimana met his death in the Cibitoke region. 18 ноября 2001 года в районе Сибитоке погиб Жан-Боско Хатегекимана.
Until one evening the father fell to his death from a bedroom window. Пока однажды отец не погиб, вывалившись из окна спальни.
The raid on the University of Tehran student dormitories in July 1999 resulted on one death and the Khorramabad incident in 2000 also resulted in a death. В результате налета на студенческое общежитие Тегеранского университета в июле 1999 года один человек погиб, один человек погиб также в результате инцидента, имевшего место в 2000 году в Хорремабаде.
In Mhaibib, bombing led to the death of one citizen. В Мхайбибе в результате бомбардировки погиб один человек.
Last year, one of those went tragically wrong and resulted in the death of your twin brother, Layton. А в прошлом году один из экспериментов закончился трагедией... Погиб твой брат-близнец Лэйтон.
The army shelled houses in Deir el-Balah and that caused the death of a deaf man who was 65 years of age. Военными были обстреляны жилые дома в Дейр-эль-Балахе, в результате чего погиб глухой 65-летний старик.
The death of another minor due to an explosive device while he was being forced to transport army troops in San Pablo was also reported. Другой ребенок погиб из-за случайного срабатывания взрывного устройства, когда ему приказали перевозить солдат в Сан-Пабло.
The Charitable Aid Committee building between Zebdine and Harouf was targeted, resulting in the death of Ali Ibrahim Fahs. Был нанесен удар по зданию Комитета благотворительной помощи в районе между Зебдином и Харуфом, в результате чего погиб Али Ибрагим Фахс.
George Sr. was getting ready to motivate his gathered CEOs after a narrow brush with death at the hands of a Frito-Lay executive. После того, как Джордж старший чуть было не погиб от рук директора "Фрито-лэй", он приступил к сессии мотивации.
This resulted in the death of one of the Franciscan brothers, Father Alojzije Atlija, OFM, who had been paralysed. В результате этого нападения погиб священник Францисканского ордена отец Алойзие Атлия, который вследствие паралича был прикован к постели.
On 14 March 2005, an accident in a scuba exercise inside the base led to the death of SBS commander Lieutenant Colonel Richard van der Horst. 14 марта 2005 года на территории базы произошёл несчастный случай: во время погружения с аквалангом погиб командир британской «Особой лодочной службы» подполковник Ричард ван дер Хорст.
Opposition street protests about the alleged fraud resulted in the death of a local assembly candidate when unidentified assailants broke up his party's demonstration in Port-au-Prince on 22 May 2000. В ходе уличных выступлений оппозиции, организованных в знак протеста против предполагаемой фальсификации, 22 мая 2000 года погиб один кандидат в местное законодательное собрание, когда неопознанные лица напали в Порт-о-Пренсе на участников демонстрации, проводимой его партией.
Will and Eden divorced while trying to cope with their young son Ty's accidental death. Уилл и Эден развелись после того как их сын погиб в результате несчастного случая.
A large explosion occurred and resulted in the death of Mr. Hariri, 7 of his security detail and 12 other civilians in the immediate vicinity. 26 с. колонна г-на Харири проезжала мимо отеля «Сен-Жорж» по маршруту, которым в предшествующие три месяца он следовал всего шесть раз. Раздался мощный взрыв, в результате которого погиб сам г-н Харири, 7 его сотрудников охраны и еще 12 находившихся поблизости прохожих.
While Arturo's death was ruled an accident, Bennett's was as far from an accident as one could get. Смерть Артуро была несчастным случаем, но Беннет погиб не случайно.
On 20 May 2018 Azerbaijan's Ministry of Defence reported the death of infantryman Adil Tatarov who died while "carrying out an official assignment on the border of and Armenia". 20 мая 2018 года Министерство обороны Азербайджана сообщило о гибели солдата Адиля Татарова, который погиб, «выполняя официальное задание на границе Нахичевана и Армении».
Morgan, his crew and his wife met their death there, and the leadership of the association has been replaced by Olaf Greyshoulders. Морган погиб вместе со своей женой и экипажем, и мантия лидера перешла к Олафу Грейшолдерсу.
In that field, a crowned king, manfully fighting in the middle of his enemies... was slain and brought to his death. Там, на поле брани, король мужественно сражался, окруженный врагами, и погиб, сраженный мечом.
This action results in the death of Alojz Atlija, an elderly disabled priest. В результате этих действий погиб пожилой священник-инвалид Алоиз Атлия.
Ayrton Senna did race in Formula 1 from 1984- to his death at Imola in 1994. Аиртон Сенна был в Формуле 1 с 1984 - и пока не погиб в 1994 на Имоле.
Bates' date of death was not recorded, but it is suspected that she died in England. Судьба Бориса остается неизвестной, но предположительно он погиб в Германии во время Первой Мировой войны.
However, both the URNG and the DIDE maintained that the sub-lieutenant's death had occurred in an armed clash. Несмотря на это, как НРЕГ, так и УИПВ утверждали, что младший лейтенант погиб в ходе вооруженного столкновения.
He was a referee at the Over The Edge 1999 PPV, during the match after Owen Hart's tragic death: a mixed tag match between Jeff Jarrett/Debra and Val Venis/Nicole Bass. На шоу Over The Edge 1999, где трагически погиб Оуэн Харт, он обслуживал смешанный командный поединок Джефф Джарретт/Дебра против Вал Венис/Николь Бэсс.
1978: The first death directly caused by the MPAIAC occurred this year: police officer Rafael Valdenebro attempted to defuse a bomb in La Laguna, Tenerife, and died in the explosion. 1978 год: полицейский Рафаэль Вальденебро пытался обезвредить бомбу, заложенную террористами в Ла-Лагуне, но погиб при взрыве.