An annual national holiday, Anzac Day, exists for this purpose. |
Ежегодно проводится местный праздник - День посёлка. |
Blessed Rainy Day is the holiday marking the end of the monsoon season in Bhutan. |
День Благословенного дождя - праздник в Бутане по случаю окончания сезона муссонов. |
Valentine's Day is heinous baveinous. |
День святого Валентина - отвратительный праздник. |
We're making decorations for the kids' St. Patty's Day party tomorrow. |
Мы делаем декорации для детей на их завтрашний праздник в честь дня святого Патрика. |
The capital will celebrate double holiday as on 14th October Chisinau inhabitants celebrate City Day. |
В столице это будет двойной праздник, так как 14 октября жители Кишинева также празднуют день города. |
In 1938, Congress changed Independence Day to a paid federal holiday. |
В 1938 году Конгресс изменил статус Дня Независимости на оплачиваемый федеральный праздник. |
In 23-24 June 2013 in the Chuvashia was a big holiday - Republic Day. |
23-24 июня 2013 года в Чувашии состоялся большой праздник - День Республики. |
A October 11 is celebrated in Bashkortostan as Republic Day, a national holiday - the Day of the Declaration on State Sovereignty of the Republic. |
11 октября в Башкортостане отмечается государственный праздник День Республики - День принятия Декларации о государственном суверенитете республики. |
The term European Day or Europe Day is an annual celebration of peace and unity in Europe. |
День Европы - ежегодный праздник мира и единства в странах Европейского союза, Совета Европы. |
Under the Julian calendar, by which England and its colonies were still operating, New Year's Day fell on March 25 (Lady Day or the Feast of the Annunciation). |
По юлианскому календарю, который на тот момент ещё действовал в Англии и её колониях, Новый год начинался 25 марта (День леди, или праздник Благовещения). |
The first recognized West Coast Edge Day was held in Santa Ana, California. |
Праздник первый раз был отмечен на западном побережье, в Санта-Ана, Калифорния. |
I get to proclaim a National Day of Thanksgiving. |
Я пойду и объявлю национальный праздник День Благодарения. |
Holidays: Labour Day, Ascension, Whit Monday. |
Каникулы: Праздник труда, Вознесение, Духов день. |
International Clients' Day is an unofficial holiday when companies' owners and managers thank their clients. |
Международный день клиента - неофициальный праздник, во время которого руководители и предприниматели благодарят своих клиентов. |
Andorra's national holiday is Our Lady of Meritxell Day, 8 September. |
Национальный праздник Андорры - день Богоматери Меритшелльской, отмечаемый 8 сентября. |
Independence Day is a national holiday marked by patriotic displays. |
День Независимости - это национальный праздник, сопровождающийся патриотическими представлениями. |
Valentine's Day is such a feast, which took up our ground lightning. |
День Святого Валентина такой праздник, который взял на Себя наши земли молнии. |
26 October came to be celebrated as a national holiday (called the Day of the Flag until 1965). |
26 октября праздновался как национальный праздник (называвшийся Днём Флага до 1965 года). |
Utah previously celebrated the holiday at the same time but under the name Human Rights Day. |
Юта ранее отмечала праздник в то же время, но под названием «День прав человека». |
The National Liberation Day of Korea is a holiday celebrated annually on August 15 in both North and South Korea. |
День освобождения, также День независимости Кореи - праздник, ежегодно отмечающийся в Северной и Южной Кореях 15 августа. |
1 January - New Year's Day, a national holiday. |
1 января - Новый год в Болгарии, День святого Василия, национальный праздник. |
International Left-Handers Day is held annually every August 13. |
Международный день левши - праздник, отмечаемый ежегодно 13 августа. |
Freedom and Democracy Day is a national holiday in Chad, falling on 1 December. |
День борьбы за свободу и демократию - государственный праздник в Чехии и Словакии, отмечаемый 17 ноября. |
March 8 - International Women's Day is celebrated, for the first time in history. |
8 марта - Впервые в Польше отмечается новый праздник, Международный женский день. |
And try to remember that All Soul's Day is sacred in the Haitian community. |
И не забудь, что День всех святых - это священный праздник в гаитянском сообществе. |