| He just knew Davis had somebody spying on the Jets. | Он знал, что у Дэвиса есть кто-то, кто шпионит за «Джетс» -. |
| As the Confederate military structure fell into disarray, the search for Davis by Union forces intensified. | По мере того, как сопротивление войск Конфедерации слабело, а военная структура разваливалась, всё больше сил северян направлялось на поиск Дэвиса. |
| Many Conservatives parliamentarians were openly dismissive of Davis-era spending policies, and frequently highlighted the differences between Davis and Harris on policy issues. | Многие прогрессивно-консервативные парламентарии открыто критиковали политику расходов Дэвиса и часто подчёркивали политические различия Дэвиса и Харриса. |
| lanto, what have you done with Billy Davis' body? | Йанто, что ты сделал с телом Билли Дэвиса? |
| I wonder if Davis' knockout punch had anything to do with it. | Интересно, имел ли к этому отношение укол Дэвиса. |
| Why do you have a picture of Harry Davis on your shelf? | Почему у тебя фотка Гарри Дэвиса на полке? |
| A-And for my part, I always found members of the Davis family... to be of the best sort. | А я - я считаю всех членов семьи Дэвиса... очень хорошими людьми. |
| This period of the Davis government was one of expansion for the province's public health and education systems, and Davis held a particular interest in ensuring that the province's community colleges remained productive. | Этот период правления Дэвиса отличался распространением здравоохранения в провинции и систем образования, и Дэвиса особенно интересовало, чтобы местные университеты провинции оставались доходными. |
| Their short honeymoon included a visit to Davis's aged mother, Jane Davis, and a visit to the grave of his first wife in Louisiana. | Их короткий медовый месяц включал посещение пожилой матери Дэвиса Джейн Дэвис и посещение могилы его первой жены в Луизиане. |
| In 1987, Davis was called to Elstree Studios near London to meet with Ron Howard and George Lucas to discuss a new film project called Willow, which was written with Davis specifically in mind. | В 1987 году Дэвис был вызван в «Elstree Studios» в Лондоне, чтобы встретиться с Роном Ховардом и Джорджем Лукасом, для обсуждения нового фильма под названием «Уиллоу», сценарий к которому писался с изначальным расчётом на Дэвиса. |
| You think Davis was sent up here to keep tabs on you? | Думаете, Дэвиса направили сюда, чтобы следить за вами? |
| All she had to do this time was copy the data from Davis's laptop onto a flash drive. | Все что ей нужно было сделать, скопировать данные с ноутбука Дэвиса на флешку. |
| They held a $30 million "Key Person" life policy on Davis. | У них была 30 млн страховка жизни Дэвиса. |
| The shell casings look like they match the ones at Adrian Davis' place. | Гильзы похожи на те, что были в доме Эдриана Дэвиса. |
| On May 10, 2005, Davis was attacked by a group of men at a house in Decatur, Georgia. | 10 мая 2005 года на Дэвиса напала группа мужчин возле дома в Декейтере (штат Джорджия). |
| In February, Norrie was selected for the Davis Cup team for the first time for Great Britain's World Group first round match against Spain. | В феврале Норри был впервые отобран в команду Кубка Дэвиса на матч первого тура Мировой группы против сборной Испании. |
| This line sprang originally from the pirate den on Nassau, Bahamas, which had served as a base for Davis, England, and many other robber captains. | Эта династия возникла в пиратском логове в Нассау, который служил базой для Дэвиса, Инглэнда и многих других пиратских капитанов. |
| The Georgia Board of Pardons and Paroles set a hearing for Davis's second bid for clemency for September 19. | Совет штата Джорджия по вопросам помилования назначил судебное заседание о помиловании Дэвиса на 19 сентября. |
| Davis's division, to the right of Newton's, also advanced in column formation. | Правее дивизии Ньютона наступала дивизия Дэвиса, так же построенная в колонны. |
| The soundtrack primarily consists of arrangements and interpretations of some of Davis' most well-known compositions, with the exception of a few tunes written by Glasper himself. | Саундтреки в основном состоят из аранжировок и интерпретаций некоторых известных композиций Дэвиса, за исключением нескольких треков, написанных самим Гласпером. |
| To Davis, who was a fan of the Star Wars films, it was a dream come true. | Для Дэвиса, который был поклонником фильмов «Звёздные войны», это была мечта. |
| The game was inspired by the 1984 video game Skool Daze, one of Davis's favourite titles. | Идея игры зародилась в 1984 году видеоигрой Skool Daze, одной из любимых игр Дэвиса. |
| In June 1985, Tashlykov organized an invitation of Professor John A. Davis, who delivered lectures in the BSU for Belarusian scientists and microelectronics specialists. | В июне 1985 года Ташлыков организовал приглашение в БГУ профессора Джона Дэвиса, который выступил с лекциями для ученых Беларуси и специалистов предприятий микроэлектроники. |
| Davis's role in the constitutional negotiations of 1981 were pivotal in achieving a compromise that resulted in the passage of the 1982 Constitution. | Роль Дэвиса в конституционных переговорах 1981 была решающей, что привело к компромиссу и принятию Конституции 1982. |
| So, will we be seeing Mr. Davis at services tomorrow? | Интересно, увидим мы г-на Дэвиса завтра на богослужении? |