| We're looking for a Vincent Davis. | Ж: Мы ищем Винсента Дэвиса. |
| I went to go talk to him about enrolling Davis. | Я приходила, чтобы поговорить с ним о зачислении Дэвиса. |
| Just spoke with Riley, Davis's daughter. | Только что разговаривал с Райли, дочерью Дэвиса. |
| There's a recommendation in here from my boss Ken Davis. | У меня здесь рекомендация от моего босса, Кена Дэвиса. |
| Davis was having issues with a teacher. | У Дэвиса были проблемы с преподавателем. |
| I got Davis to play gigs there. | Я организовал там для Дэвиса концерты. |
| Playing for a nightlife crowd is an invaluable experience for a young musician like Davis. | Развлекать публику в ночных клубах, это бесценный опыт для молодого музыканта типа Дэвиса. |
| Know this kid Davis, man. | Я знал этого парнишку, Дэвиса. |
| Your crush Stella was having an affair with Davis. | Ты расстроен, что у Стеллы и Дэвиса был роман. |
| Proved you didn't kill Davis. | Доказали, что ты не убивал Дэвиса. |
| Sammy Davis Junior couldn't go in the front of hotels in Vegas where he was performing. | Сэмми Дэвиса младшего не пускали через главный вход в отели в Вегасе, в которых он выступал. |
| Sammy Green, Handsome Davis, and Victor Barone. | Сэмми Грина, Хэндсома Дэвиса, и Виктора Бароуна. |
| Miles Davis stands at the bar. | В баре я вижу Майлза Дэвиса. |
| This is payback for Sammy Davis dating Kim Novak. | Это расплата за отношения Сэмми Дэвиса и Ким Новак. |
| The film takes its title from Davis's 1957 album. | Фильм получил своё название в честь альбома Дэвиса, изданного в 1957 году. |
| It's like Edison Davis was never there. | Как будто Эдисона Дэвиса там и не было. |
| He seems inclined to keep Mr. Davis local at this point. | Похоже, он не хочет отдавать мистера Дэвиса федералам. |
| Raw, passionate words from Senator Edison Davis. | Всю эту страстную речь от сенатора Эддисона Дэвиса. |
| The Clay Davis indictment, obviously. | Само собой, обвинение Клэя Дэвиса. |
| I went to Davis' office where he wrote a statement... | Затем я зашел в кабинет Дэвиса, где он составил заявление [...]. |
| The Davis and Main people will be there. | Люди Дэвиса и Мэйна будут там же. |
| Because our Mr Davis lives with a little, dark secret. | По тому, что у мистера Дэвиса есть один темный секретик. |
| Davis gu's astrology wheel missing from the crime scene. | Астрологический круг Дэвиса Гу, пропавший с места преступления. |
| But, Tommy, that kills Clay Davis for me. | Но, Томми, так ты зарубаешь мне Клэя Дэвиса, а мы по нему уже суд присяжных готовим. |
| Polls predicted that Riordan would defeat Davis, while Simon would not. | Согласно опросам, Риордан должен был победить Дэвиса, в то время как Саймон - проиграть ему. |