Английский - русский
Перевод слова Davis
Вариант перевода Дэвиса

Примеры в контексте "Davis - Дэвиса"

Примеры: Davis - Дэвиса
Amnesty International published a report about Davis's case characterizing it as a miscarriage of justice and a "catastrophic flaw in the U.S. death penalty machine." Неправительственная организация Международная амнистия опубликовала доклад о деле Дэвиса, охарактеризовав его как судебную ошибку и свидетельство «катастрофических недостатков американской машины смертной казни».
Now it's time for 'Jazz Plus Jazz Equals Jazz, ' today we have a recording of Benny Goodman played over a separate recording of Miles Davis. "А сейчас время для"Джаз + джаз = джаз", сегодня у нас будет запись Бенни Гудмана, наложенная на другую запись Майлза Дэвиса".
I didn't exactly ditch davis. Я не совсем бросила Дэвиса.
A very detailed account of his life by Sally Davis. Короткий документальный клип о жизни Гарри Дэвиса (англ.)
She and Davis had a daughter, Tracey (born 5 July 1961), and adopted two sons: Mark Sidney Davis (born 1960, adopted 4 June 1963) and Jeff (born 1963). У них с Дэвисом родилась дочь Трейси (род. 5 июля 1961 года), и двоих мальчиков они усыновили: Марка Сидни Дэвиса (род. 1960, усыновлён 4 июня 1963) и Джефф (род. 1963).
It is the band's first album since the return of drummer Zac Farro, who left the band with his brother Josh in 2010, and the departure of former bassist Jeremy Davis, who left the band in 2015. Это первый альбом группы после возвращения барабанщика Зака Фарро, покинувшего группу со своим братом Джошем в 2010 году, и ухода басиста Джереми Дэвиса, покинувшего группу в 2015 году.
And so in this spirit of the unity and friendship of our two nations, it is my honor to introduce two very special surprise guests... the president of the Texas Republic, General Bill Carver, and president Jack Davis of the United States. И в этом порыве единства и дружбы наших двух наций, с честью представляю двух особенных гостей... президента республики Техас, генерала Билла Карвера, и президента Джека Дэвиса, США.
Tell him he's not to be looking for Davis, he should be looking for Simpson. Передайте, что ему следует искать не Дэвиса, а Симпсона!
After graduating, Dickerson began his career as cinematographer on music videos for Bruce Springsteen, Anita Baker, and Miles Davis, and went on to film John Sayles' Brother from Another Planet (1984), his first professional film as a director of photography. После окончания университета, Дикерсон начал свою карьеру кинооператора в видеоклипах для Брюса Спрингстина, Аниты Бейкер и Майлза Дэвиса, и начал снимать фильм Джона Сэйлса «Брат с другой планеты» (1984), его первый профессиональный фильм в качестве кинооператора.
We've talked earlier - this wonderful talk by Wade Davis about the different cultures of the humans around the world - but the world is not composed only of human beings; there are also other animal beings. Мы с вами говорили ранее - это была замечательная лекция Уэйда Дэвиса о разных человеческих культурах во всем мире - но мир состоит не только из человеческих существ, он состоит и из других животных тоже.
According to Williams, the album's cover art also represented Davis' departure: "The couch with no one there and the shadow walking away; it's all about Jeremy leaving us and us feeling like there's an empty space." По словам Уильямс, обложка альбома также символизирует уход Дэвиса из группы: "Диван на котором никого нет, только тень уходящего человека; это всё уход Дэвиса и наше ощущение пустого места в коллективе."
So, how did Davis Polk's test go? Как обследование Дэвиса Полка?
On a jet belonging to Davis Bannerman. На самолёте Дэвиса Баннермана.
Davis doesn't have that kind of authority. У самого Дэвиса недостаточно влияния.
Any of you lads seen Davis this morning? Кто-нибудь видел сегодня Дэвиса?
I don't have a Phillip Davis. В списках нет Филлипа Дэвиса.
We're looking for James Davis. Мы ищем Джеймса Дэвиса.
British Davis Cup, long time ago. Выиграл Кубок Дэвиса очень давно.
Davis doesn't have that kind of authority. У Дэвиса нет такой власти.
The throw by Davis... not in time. Бросок Дэвиса... Поздно.
You have to buy Davis' concession. Вы должны купить концессию Дэвиса.
Kelly, you seen Davis this morning? Ты видела Дэвиса сегодня?
The state of Mississippi v. Davis knight. Штат Миссисипи против Дэвиса Найта.
Jones and Davis have been brought in. Джонса и Дэвиса уже привезли.
Clay Davis was grand-juried today. Клэя Дэвиса сегодня допрашивали.