Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Угрожает

Примеры в контексте "Danger - Угрожает"

Примеры: Danger - Угрожает
She's his hostage, and she's in the most danger. Она его заложница, и ей угрожает опасность.
According to Ethan, your life's in danger. Итан сказал, что тебе угрожает смертельная опасность.
Because if you're in danger, I'll take you out of here. Потому что если тебе угрожает опасность, я вытащу тебя отсюда.
And the danger you're in at your family's. Об опасности, которая тебе угрожает из-за семьи.
There are little girls like you... across the universe who are in danger. По всей Вселенной есть девочки, как ты, которым угрожает опасность.
I need to know if they're in any danger. Я должна знать, не угрожает ли им опасность.
There are two children that I believe might be in danger. Я считаю, что двум девочкам угрожает опасность.
She believes her life is in danger. Она считает, что ей угрожает опасность.
Mrs. Lampert, I'm very much afraid that you are in a great deal of danger. Миссис Лэмперт, я должен вам сказать, что сейчас вам угрожает серьезная опасность.
She's still in danger, and not just from above. Ей всё ещё угрожает опасность, и не только сверху.
There is a woman named Piper Baird whose life is in danger. Женщине по имени Пайпер Бэрд, угрожает опасность.
I will know what danger he faces. Я узнаю, какая опасность ему угрожает.
Mrs. penna, mindy and I are in danger. Миссис Пенья, нам с Минди угрожает опасность.
The danger of State terrorism extended to the security, territorial integrity, stability, well-being and very existence of other States. Опасность государственного терроризма угрожает безопасности, территориальной целостности, стабильности, благосостоянию и даже существованию других государств.
He concludes that the complainant's life is in danger and advises him to remain abroad. В заключение он отмечает, что жизни заявителя угрожает опасность, и рекомендует ему оставаться за границей.
Despite their multifarious efforts, African countries are still facing the danger of being marginalized in the globalization process. Несмотря на многогранные усилия африканских стран, им по-прежнему угрожает опасность маргинализации в процессе глобализации.
It is unfortunate that our region faces that danger. Очень жаль, что нашему региону угрожает такая опасность.
However, Canadian authorities did not believe that he was in danger because of his religion. Вместе с тем канадские власти не считают, что ему угрожает опасность из-за его религии.
With population growth, many more millions of people are faced with the danger of being relegated to poverty again. Учитывая рост населения, опасность опять оказаться в числе бедняков по-прежнему угрожает многим миллионам людей.
Attention is paid to groups of persons who are in a serious danger of social exclusion. При этом обращается внимание на группы лиц, которым угрожает серьезная опасность социального отчуждения.
I am sure she's in danger, Monsieur Poirot. Я уверена, месье Пуаро, что ей угрожает опасность.
The longer they have him, the more danger he's in. Чем дольше он с ними, тем большая опасность ему угрожает.
I'm sure now that it is senator amidala who is in danger. Я уверена сейчас, что сенатор Амидала та, кому угрожает опасность.
The pride's young males are in the greatest danger. Молодым львам прайда угрожает серьезная опасность.
You don't know the kind of danger that you're in, Syd. Ты не представляешь, какая опасность тебе угрожает.