No, you lost that the moment you lied for Dan. |
Нет, ты потеряла его в тот момент, когда соврала ради Дэна. |
It's Laura Driscoll, room 305, across the hall from Dan Wells. |
Это Лора Дрисколл из номера 305, жила напротив комнаты Дэна Уэллса. |
I've got some thank-you things for Sally and Dan. |
У меня есть пару сувениров для Сэлли и Дэна. |
We met at Dan's book party. |
Мы встречались на презентации книги Дэна. |
Dan Berlin was taken into custody about an hour ago. |
Дэна Берлина задержали примерно час назад. |
I swear. I really did love Dan, maybe a little too much. |
Клянусь, я в самом деле любила Дэна, даже слишком сильно. |
And this is Laura, Dan's wife. |
А это Лора, жена Дэна. |
Understand that, Florence, and you understand who killed Dan Hagen. |
Поняв её, Флоренс, вы поймёте, кто убил Дэна Хагена. |
No, I brought you here to reveal who killed Dan Hagen. |
Нет, я собрал вас, чтобы раскрыть, кто убил Дэна Хагена. |
Because we can well imagine why you needed Dan dead as soon as possible. |
Ведь нам легко представить себе, зачем вам скорая смерть Дэна. |
She then hid Dan's wallet and watch. |
Тогда она и спрятала бумажник и часы Дэна. |
Mr. Lennier, I'd like you to meet Dan Randall. |
Мистер Ленье, хочу представить вам Дэна Рэндола. |
We'll be safe there and that man will rescue Dan. |
Мы будем там в безопасности, а тот человек спасет Дэна. |
He rowed out and rescued the vessel... and its captain, alcoholic millionaire Dan Cody. |
Он запрыгнул в лодку и спас судно и его капитана, алкоголика-миллионера Дэна Коуди. |
Isabelle and Emma knew Tom MacGregor's campaign manager, Dan Hargrove. |
Изабелла и Эмма знали Дэна Харгрува, менеджера кампании Тома МакГрегора. |
I put it all on Lucky Dan. |
Я все поставил на Удачливого Дэна. |
Well... in the meantime, since your offspring's with Dan... |
Ну... а тем временем, пока ваш спиногрыз у ДЭна... |
And let's toast Dennis and Dan for having their house offer accepted. |
И еще тост за Денниса и Дэна, которые приняли приглашение прийти в наш дом. |
When all the Dan stuff was going on and you'd walked out. |
Когда ты психанул из-за Дэна и ушел... |
Sorry about the "Dan" thing. |
А, прости за "Дэна". |
I am nowhere close to forgiving Dan Hauser. |
Я и не думала прощать Дэна Хаузера. |
Or someone with Dan Walsh's I.D. |
Или кто-то с документами Дэна Уолша пересекался. |
Dan Walsh was last seen in Los Angeles June 15, 2013. |
Последний раз Дэна Уолша видели в Л.А. 15 июня 2013 года. |
So you'll call Dan which is only natural. |
Поэтому пригласишь Дэна что совершенно естественно. |
Chelsea was Dan and Martha Cooley's great-great-granddaughter. |
Челси была праправнучкой Дэна и Марты Кули. |