Look, any man reads a newspaper knows Dan with a "D" Holden's overdue a little excess, a little indulgence of the senses. |
Послушай, любой человек, читающий газеты, знает у Дэна через "д" Холдена переизбыток испорченного. |
No, but I heard Dan Marino say it once, and I thought it was awesome. |
Нет, я слышал это от Дэна Мартино, я подумал, звучит круто. |
Why would she go with Dan when he couldn't even poach Jonah from Maddox? |
Почему она предпочла Дэна, который даже не смог переманить от Мэддокса Джону? |
You going to steal Mr. Dan's spotlight on big night, aren't you? |
Вы хотите украсть славу мистера Дэна в этот важный день, не так ли? |
Dr. Dan has designs on you too, you know! |
Между прочим, у доктора Дэна на тебя планы! |
I'd known Dan too long, put my life in his hands too many times in 'Nam... not to know exactly what he could and couldn't do. |
Я знал Дэна слишко долго, доверял ему свою жизнь так много раз во Вьетнаме... не зная точно, что он может, а чего нет. |
In February 2012, he was hired to write the screenplay for the film adaptation of Dan Brown's The Lost Symbol, whose production has been stalled since 2013. |
В феврале 2012 года Стронга привлекли к написанию сценария для киноадаптации «Утраченного символа» Дэна Брауна, но его производство с 2013 года было приостановлено. |
The album reached number one on the Billboard 200 and went double platinum; according to Blues Brothers member Dan Aykroyd, the album has sold 3.5 million copies in all. |
Альбом достиг первой позиции в чарте Billboard 200 и стал дважды платиновым; по словам участника группы Дэна Эйкройда, всего было продано 3,5 миллиона копий альбома. |
According to frontman Dan Reynolds, the album took three years to finish, with six of the album's tracks being previously released on multiple EPs. |
По словам лидера группы Дэна Рейнольдса, потребовалось три года, чтобы завершить шесть треков из альбома, которые были выпущены ранее в составе нескольких альбомов. |
In January 1983, Steve Case was hired as a marketing consultant for Control Video on the recommendation of his brother, investment banker Dan Case. |
В январе 1983 года Стив Кейс был нанят консультантом по маркетингу для «Control Video» по рекомендации своего брата и инвестиционного банкира Дэна Кейса. |
Why don't you go to Dan's book party? |
Почему бы тебе не пойти на праздник Дэна? |
It just doesn't seem that long ago that you were in love with Dan. |
Просто не похоже, что не так давно ты была влюблена в Дэна. |
The founding G7 fellows group includes; Daniel Debow, Dennis Bennie, Dan Shimmerman, Nigel Stokes, Lee Lau, Tomi Poutanen, and Nick Koudas. |
Группа основателей G7 включает в себя: Дэниела Дебоу, Денниса Бенни, Дэна Шиммермана, Найджела Стоукса, Ли Лау, Томи Поутанен и Ника Кудас. |
Starting with, why is Dan's missing cover art here, for sale? |
Начиная с того,... почему пропавшая картина Дэна стоит здесь на продажу? |
Are the keys to Dan's house still in his luggage? |
Ключи от дома Дэна ещё в его багаже? |
Since you're all alone out here in the field now, I suppose that means no one can verify that you were here the morning that Dan Keslow was kidnapped. |
Раз вы тут совсем одна, значит некому подтвердить, что вы были здесь утром, когда Дэна Кеслоу похитили. |
We still don't know how the Alpe got in Dan's room, 'cause his place was a fortress. |
Мы всё ещё не знаем, как альпе попал в номер Дэна, его номер просто крепость. |
Is there a reason Dan's not here? |
Есть ли конкретная причина отсутствия Дэна? |
But Dan doesn't have feelings for me, and - and there's nothing that will change that, not some champagne or dazzling dessert. |
Но у Дэна нет ко мне чувств, и ничто этого не изменит, ни шампанское, ни изумительный десерт. |
So, Laura married Dan just under a year ago, but, before, she worked as a flight attendant - but she had a rich upbringing. |
Итак, Лора вышла замуж за Дэна чуть менее года назад, но перед этим она работала бортпроводницей - при этом у неё хорошее образование. |
And why did Laura go into the cabin the very last time she saw Dan? |
А зачем Лора ходила в рубку, когда в последний раз видела Дэна? |
I should like to take this opportunity to thank Mr. Dan Conway, the outgoing Director of the Human Resources Management Division, for his efforts. |
Я хотела бы воспользоваться предоставившейся возможностью, чтобы поблагодарить г-на Дэна Конвея, покидающего пост Директора Отдела управления людскими ресурсами, за его усилия. |
Did the news of Dan Walsh's body being dug up go national? |
Новость об обнаруженном теле Дэна Уолша крутили по национальному тв? |
And that was just Dan. (laughter) |
А ведь это всё было только из-за Дэна. |
You know, I think back, Deion, and I go back to 1983 and I start thinkir about Dan Marino. |
Знаешь, я сейчас вспоминаю, Дион, я возвращаюсь в 1983 год и начинаю думать про Дэна Марино. |