| We didn't follow dan's gut, all right? | Мы не доверяем интуиции Дэна, ясно? |
| You get rid of dan for a night and I'll show you personally. | Избавься от Дэна на вечерок и я тебе всё расскажу. |
| Blair, if you started that rumor about dan humphrey and the teacher, she has a legitimate case for slander. | Блэр, если это ты распустила слух про Дэна Хамфри и учительницу, то это будет дело о клевете. |
| Well, what about dan's future? | Да, но как же будущее Дэна? |
| You're thinking about dan's tuition. | Думаешь о плате за обучение Дэна? |
| She invited me to seder, so I invited dan. | Она пригласила меня на седер, а я пригласила Дэна. |
| Looks like "w" just left dan and blair Both out in the cold. | Похоже, "Ш" только что отправил Дэна и Блэр обоих в холод. |
| You're drifting away from dan and your family, | Ты отдаляешься от Дэна и своей семьи. |
| Is planning dan humphrey's long, slow demise. Epperly? | Это планирование долгого, медленного упадка Дэна Хамфри... |
| Katie and I were overlong before dan stepped in. | Мы были вместе задолго до Дэна. |
| Chuck wanted to get dan, and I wanted to get you. | Чак хотел достать Дэна, а я хотела достать тебя. |
| We asked economic reporter dan banks for his assessment. | Мы спросим нашего экономического репортера Дэна Бенкса об его мнении! |
| Okay, I'm not taking a step down from dan and dating some wide receiver, rhonda. | Хорошо, я не отступлюсь от Дэна и предприму широкий поиск для свидания, Ронда. |
| Yes, a gift idea for dan? | Да, идею подарка для Дэна? |
| It's Christmas eve, and I still haven't found a gift for dan. | Уже сочельник, а я до сих пор не нашла подарок для Дэна. |
| I hated being away from the city... away from dan. | ' Ненавижу находиться далеко от города... далеко от Дэна. |
| And dan isn't much help, is he? | А от Дэна не так уж много помощи, да? |
| Is there anything I need to know about dan? | Нужно ли мне беспокоиться по поводу Дэна? |
| Personally, I think they're disgusting, But this night is for dan, so... | Лично я считаю, что они ужасны, но эта ночь для Дэна, так что... |
| You're drifting away from dan and your family, And you've lost nate, One of your oldest friends. | Ты отдаляешься от Дэна и своей семьи, и ты потеряла Нейта, одного из своих старинных друзей. |
| The fact that I'd want dan back after guys did? | Почему мне захотелось вернуть Дэна после того, что он... вы сделали? |
| Dominic pulled dan under, and jesse pulled jake. | Доминик схватил Дэна, а Джесси Джейка. Зачем? |
| or should I say steal dan back? | Или, скорее, верну Дэна? |
| No, I know I can do it, but I just want you to see dan's face. | Нет, я знаю, я смогу, но я просто хочу, чтобы ты тоже увидела лицо Дэна. |
| But even if that's true, What about blair or dan or everyone else? | Даже если это и так, то что насчет Блэр, Дэна и остальных? |