You know, I've asked Dan and Mike to play devil's advocate against this bill, assemble some arguments. |
Я попросила Дэна и Майка сыграть адвокатов дьявола в споре об этом законопроекте, рассмотрим возможные возражения. |
She even made me and Dan leave her, for privacy. |
Она даже заставила меня и Дэна уйти, ради приватности. |
I think it's time we heard Dan's version of events. |
Думаю, пора нам услышать версию событий от Дэна. |
But yes, your assumption regarding Dan is correct, I'm afraid. |
Так что твое предположение относительно Дэна, я боюсь, верно. |
No, Monroe, this is Travis... Dan's brother. |
Нет, Монро, это Тревис, брат Дэна. |
To Larry, Alan, and Dan. |
За Ларри, Алана и Дэна. |
You're John Reid, brother of Dan. |
Ты Джон Рид, брат Дэна. |
Come to think of it, not unlike your brother, Dan. |
На самом деле он не так уж отличается от твоего брата Дэна. |
Dan Hutchins had an identical crucifix. |
У Дэна Хэтчинса был идеинтичный крестик. |
We met at Dan's book party. |
Мы виделись на презентации книги Дэна. |
And I haven't seen Dan since Valentine's Day. |
И я не видела Дэна со дня Валентина. |
Now I have to gather up Dan's DVDs. |
Теперь мне нужно собрать диски Дэна. |
I'm just about to read Dan's proposal so we can send it on to his editor. |
Я как раз собиралась читать книгу Дэна, чтобы мы могли отправить её издателю. |
Hold all my calls and messenger Dan's proposal on to Jonathan Karp. |
Отвечайте на мои звонки и отправьте заявку Дэна Джонатану Карпу. |
They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly. |
Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили. |
But whatever happens, don't punish Dan for my confusion. |
Но что бы ни случилось, не наказывай Дэна за моё смятение. |
And right into Dan's waiting arms. |
И прямо в распахнутые объятья Дэна. |
You know, the divorce nearly killed Dan. |
Знаете, развод почти убил Дэна. |
You know, that was really sweet of you to be so concerned about Dan. |
Знаешь, это было очень мило, что ты так переживал насчет Дэна. |
Dan can't drive for at least three months. |
У Дэна отобрали права на три месяца. |
I was wrong to accuse Dan of cheating on me. |
Я была неправа, подозревая Дэна в измене. |
The defence want the jury to believe that I killed Dan. |
Защита хочет убедить присяжных в том, что я убил Дэна. |
Listen, I know the novels of Dan Brown too. |
Послушайте, я тоже читал романы Дэна Брауна. |
Having Dan here wasn't all bad. |
В наличии Дэна есть свои плюсы. |
The National Football League would like to offer a special thank-you to the man who rescued Dan Marino and our beloved Snowflake. |
Национальная Футбольная Лига... хотела бы выразить особую благодарность человеку, спасшему Дэна Марино... и нашего любимого Снежка. |