Английский - русский
Перевод слова Dan
Вариант перевода Дэна

Примеры в контексте "Dan - Дэна"

Примеры: Dan - Дэна
I think you should ask Dan. Я думаю, тебе стоит спросить Дэна.
I am the reason that, on the most important day of Dan's life... Dan's face looks like a melted Barbie dolls. Я причина того, что в этот самый важный день в жизни Дэна... лицо Дэна похоже на расплавленных кукол Барби.
How keith was there For dan's child And now dan wants to be there For keith's. Кит заменял отца ребенку Дэна и теперь Дэн хочет того же для ребенка Кита.
Dan and his sidekick Digby fly to the asteroid in Dan's spaceship, the Anastasia. Пилот по имени Дэн и его помощник Дигби прилетают на корабле Дэна, «Анастасии», на этот астероид.
Socrates ridicules Dan, pointing out that he is trapped in the illusions created by his mind, causing Dan so much trouble. Сократ высмеивает Дэна, указывая на то, что он пойман в ловушку в иллюзий, созданных собственным умом, что доставляет ему столько неприятностей.
It's nice to play such a big part in Dan's book. Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна.
Looks like the best piece of fiction is that people... people are actually happy for Dan Humphrey. Оказывается, самая большая выдумка, это... что люди действительно рады за Дэна Хамфри.
You said yourself that Dan has no imagination. Ты сама говорила, что у Дэна нет воображения.
If you read Dan's book, you know how I turn out. Если ты прочитал книгу Дэна, то знаешь как я закончил.
Dan's agent and Harvey are close to a deal. Агент Дэна и Харви близки к сделке.
I'm not looking for trouble, just Dan Humphrey. Я не ишу неприятностей, только Дэна Хамфри.
We think he could be Dan's stalker. Мы думаем, он может преследовать Дэна.
She's Making This About Dan. Она делает это все из-за Дэна.
That's too bad because I think Serena and Dan's thanksgiving would be the perfect opportunity for you to reconnect. Очень плохо, так как праздничный прием Серены и Дэна станет отличной возможностью помириться.
I'm sorry, but I'm in love with Dan. Прости, но я люблю Дэна.
You told me that the scandal always passes, and so will Dan's expose. Ты сказала, скандалы утихают, так будет и с разоблачением Дэна.
Austin P.D. got a missing-person's report on a local television reporter named Dan Glover. Полиция Остина получила заявление об исчезновении телевизионного репортера Дэна Гловера.
There's a text message that's just come through on Dan Hodges' phone. Тут только что пришло сообщение на мобильный Дэна Ходжеса.
I was the field agent who gave Dan and Amy the mission. Я был агентом, пославшим Дэна и Эми на эту операцию.
Whereas Dan and Ellie... it was a partnership. В то время, как у Дэна и Элли было партнерство.
We're so lucky to have you to bring Dan's amazing words to life. Нам так повезло, что это ты воплотишь потрясающие слова Дэна в жизнь.
And Rufus would do anything for Dan and Jenny. И Руфус сделает все, что угодно, ради Дэна и Дженни.
Knowing Dan, it was to get caffeine. Зная Дэна, наверно пошел кофе выпить.
Dan and Livia aren't home right now. Привет, Дэна и Ливия сейчас нет дома.
Desperate Dan, flailing Amy, crippled Gary, jizzy Mike. От отчаявшегося Дэна, дёрганой Эми, калеки Гэри, сперматозоидного Майка.