It should have been Damon all along. |
Все это время это должен был быть Дэймон. |
So Damon said he could take my scar through a transfer spell. |
Дэймон сказал, что мог бы использовать мой шрам в заклинании перемещения. |
Damon's the one you should be thanking. |
Дэймон единственный, кого ты должна благодарить. |
And this is my man-munchy, Damon. |
А это мой парень, Дэймон. |
Do you know where Damon is? |
Как дела? - Ты не знаешь где Дэймон? |
He thought he was protecting us, Damon. |
Он думал, что защищает нас, Дэймон. |
Damon says you need to drink that. |
Дэймон говорит, что ты должен это выпить. |
My body is exploding with power, Damon. |
В моём теле просто кипит сила, Дэймон. |
Damon mentioned a teacher, but who knows if that was real. |
Дэймон упоминал про учителя, но кто знает, не выдумка ли он. |
Heelan, Damon - they failed. |
Хилан, Дэймон - они повержены. |
See that's your problem, Damon. |
Видишь, в чем твоя проблема, Дэймон. |
It should've been Damon all along. |
Это должен был быть Дэймон все время. |
Pretty sure the guy on the ground is Damon Gates. |
Уверен, что парень на земле это Дэймон Гейтс. |
Damon, that actually might be personal. |
Дэймон, это действительно очень личное. |
Damon, if you kill Elijah, then I'm stuck in here forever. |
Нет, Дэймон, если ты убьешь Элайджу Тогда я застряну здесь навсегда. |
Unless Damon gets to her first. |
Если Дэймон не добрался до нее первым. |
Damon Young reporting for duty, boss lady. |
Дэймон Янг, сообщите об обязанностях, леди-босс. |
You mind turning that down, Damon? |
Дэймон, ты не мог бы это выключить? |
There's no proof Damon was mixed up with that boy. |
Нет никаких доказательств того, что Дэймон связан с тем парнем. |
And I want to get a foot massage from Johnny Damon. |
А я хочу, чтобы мне сделал массаж стоп Джонни Дэймон. |
It's not bad enough that Damon's trying to win me back. |
Это не так уж плохо, что Дэймон пытается вернуть меня. |
That's not what this is about, Damon. |
Это не то, о чём хотела поговорить, Дэймон. |
I know what you did to Katherine, Damon. |
Я знаю, что ты сделал с Кэтрин, Дэймон. |
Damon - he got himself into some bad stuff. |
Дэймон... он вовлек себя в кое-что плохое. |
Damon tells me your sweetheart hasn't come through on your behalf. |
Дэймон говорит мне, что твоя возлюбленная не слишком заинтересована вернуть тебя обратно. |