| Damon, how could you let him out? | Дэймон, как ты мог его освободить? |
| You see, Damon, I've been a vampire Hunter longer than you've been alive. | Понимаешь, Дэймон, я был охотником на вампиров больше чем ты живёшь. |
| Damon left out the best part of the Augustine story, the part after he escaped. | Дэймон опустил лучшую часть истории про Августина, часть после его побега. |
| Damon, I've done horrible things, too. | Дэймон, я тоже делал ужасные вещи |
| You played the "Damon is dead, and it's all your fault" card. | Вы играли в "Дэймон мертв, и это все твоя вина" карты. |
| Jacob: We'd be breaking ground next month if Damon Pope hadn't been murdered. | Через месяц стройка началась бы, если бы Дэймон Поуп не был убит. |
| Your friends from Mystic Falls think you're funny, Damon? | Твои друзья из Мистик Фолс находят тебя забавным, Дэймон? |
| Damon's been good to him, you know? | Дэймон был добр к нему, понимаешь? |
| Being near you, and I miss you, Damon. | И я скучаю по тебе, Дэймон. |
| If Damon is off the rails, there is nothing you can do to stop him. | Если Дэймон слетел с катушек, то ты никак не сможешь остановить его. |
| When Damon's fangs dug into her neck, | Когда Дэймон вонзил клыки в ее шею, |
| Damon thinks that Enzo left town, and we need to keep it that way. | Дэймон считает, что Энзо уехал, пусть все так и выглядит. |
| Because Enzo's dead, and I don't mean to put this on you, but Damon can't find out. | Энзо мертв, и прости, что прошу тебя, но Дэймон не должен знать. |
| What the hell do you want, Damon? | Какого черта ты хочешь, Дэймон? |
| Damon hijacked elena, so do you want to take this party somewhere else? | Дэймон украл Елену Так ты хочешь перенести эту вечеринку куда-нибудь еще? |
| And why is that so hard for you, Damon? | И почему это так тяжело для тебя, Дэймон? |
| Damon, did the spell work or not? | Дэймон, заклинание сработало или нет? |
| So, Damon tells me that you're looking for the device | Дэймон сказал мне, что ты ищешь некий прибор... |
| No, it's no one's fault, Damon. | Нет, это ничья вина, Дэймон. |
| Damon, I can turn it off. | Дэймон, я могу забыть о них |
| It's a whole another world out there, Damon. | Это как новый мир, Дэймон. |
| And what rules did Damon Gates break? | И какие правила нарушил Дэймон Гейтс? |
| You know what it's saying, Damon. | Знаешь что оно говорит, Дэймон? |
| And you lied to me, Damon! | И ты солгал мне, Дэймон! |
| You're not worried Damon will ask for one? | Не беспокоишься, что и Дэймон потребует? |