Английский - русский
Перевод слова Damon
Вариант перевода Дэймон

Примеры в контексте "Damon - Дэймон"

Примеры: Damon - Дэймон
You tell him Damon Phillips said so. Так и говори - потому что Дэймон Филипс сказал.
Damon never came into the room. Дэймон никогда не был у тебя в комнате.
And Bachelor Number 5, Damon Salvatore. И холостяк под номером 5, Дэймон Сальваторе! 37552.
It's just who Damon is. Это просто то, кто Дэймон по своей сути.
Hell messes with you, Damon. Ад сталкивает тебя с самим собой, Дэймон.
I'll be fine, Damon. Со мной все будет в порядке, Дэймон.
It's called an ascendant, and it looks like this, Damon. Это называется асцендент и выглядит, как это, Дэймон.
This would be between just you and us, Damon. Это будет только между нами, Дэймон.
Damon, you're standing in a window. Дэймон, ты на окне стоишь.
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы.
You don't have any friends, Damon. У тебя нет друзей, Дэймон...
With just a Matty Damon, Academy Award-winning performance. Прямо-таки оскароносное выступление а-ля Мэтти Дэймон.
You're just waiting for Damon to raise the dead. Ты просто ждешь, когда Дэймон воскресит мертвеца.
Damon won't be able to distract Klaus for long. Дэймон не сможет надолго отвлечь Клауса.
That'll be Damon checking up on you. Это Дэймон, проверяет как ты.
And in the middle of the movie, Matt Damon would be like... А в середине фильма Мэтт Дэймон такой...
Nice to see you, too, Damon. Мне тоже приятно познакомится, Дэймон.
His name was Damon, but tonight isn't about him. Его звали Дэймон, но сегодня не о нем.
Damon, feel free to jump in with your support here at any time. Дэймон, не стесняйся заглядывать сюда с твоей поддержкой в любое время.
Damon, Kai has me at the high school. Дэймон, Кай держит меня в школе.
Damon's on his way to bury him in the woods off route 12. Дэймон едет похоронить его в лесу у 12ого шоссе.
It's good to see you, too, Damon. Тоже приятно видеть тебя, Дэймон.
They think my name's Damon, by the way. Кстати, меня тут зовут Дэймон.
We've got a lead on the cure, Damon. У нас есть зацепка насчет лекарства, Дэймон.
I have to say I'm a little hurt, Damon. Должна заметить, я слегка задета, Дэймон.