You tell him Damon Phillips said so. |
Так и говори - потому что Дэймон Филипс сказал. |
Damon never came into the room. |
Дэймон никогда не был у тебя в комнате. |
And Bachelor Number 5, Damon Salvatore. |
И холостяк под номером 5, Дэймон Сальваторе! 37552. |
It's just who Damon is. |
Это просто то, кто Дэймон по своей сути. |
Hell messes with you, Damon. |
Ад сталкивает тебя с самим собой, Дэймон. |
I'll be fine, Damon. |
Со мной все будет в порядке, Дэймон. |
It's called an ascendant, and it looks like this, Damon. |
Это называется асцендент и выглядит, как это, Дэймон. |
This would be between just you and us, Damon. |
Это будет только между нами, Дэймон. |
Damon, you're standing in a window. |
Дэймон, ты на окне стоишь. |
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. |
Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы. |
You don't have any friends, Damon. |
У тебя нет друзей, Дэймон... |
With just a Matty Damon, Academy Award-winning performance. |
Прямо-таки оскароносное выступление а-ля Мэтти Дэймон. |
You're just waiting for Damon to raise the dead. |
Ты просто ждешь, когда Дэймон воскресит мертвеца. |
Damon won't be able to distract Klaus for long. |
Дэймон не сможет надолго отвлечь Клауса. |
That'll be Damon checking up on you. |
Это Дэймон, проверяет как ты. |
And in the middle of the movie, Matt Damon would be like... |
А в середине фильма Мэтт Дэймон такой... |
Nice to see you, too, Damon. |
Мне тоже приятно познакомится, Дэймон. |
His name was Damon, but tonight isn't about him. |
Его звали Дэймон, но сегодня не о нем. |
Damon, feel free to jump in with your support here at any time. |
Дэймон, не стесняйся заглядывать сюда с твоей поддержкой в любое время. |
Damon, Kai has me at the high school. |
Дэймон, Кай держит меня в школе. |
Damon's on his way to bury him in the woods off route 12. |
Дэймон едет похоронить его в лесу у 12ого шоссе. |
It's good to see you, too, Damon. |
Тоже приятно видеть тебя, Дэймон. |
They think my name's Damon, by the way. |
Кстати, меня тут зовут Дэймон. |
We've got a lead on the cure, Damon. |
У нас есть зацепка насчет лекарства, Дэймон. |
I have to say I'm a little hurt, Damon. |
Должна заметить, я слегка задета, Дэймон. |