| You tell him Damon Phillips said so. | Так и говори - потому что Дэймон Филипс сказал. |
| Damon never came into the room. | Дэймон никогда не был у тебя в комнате. |
| And Bachelor Number 5, Damon Salvatore. | И холостяк под номером 5, Дэймон Сальваторе! 37552. |
| It's just who Damon is. | Это просто то, кто Дэймон по своей сути. |
| Hell messes with you, Damon. | Ад сталкивает тебя с самим собой, Дэймон. |
| I'll be fine, Damon. | Со мной все будет в порядке, Дэймон. |
| It's called an ascendant, and it looks like this, Damon. | Это называется асцендент и выглядит, как это, Дэймон. |
| This would be between just you and us, Damon. | Это будет только между нами, Дэймон. |
| Damon, you're standing in a window. | Дэймон, ты на окне стоишь. |
| Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. | Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы. |
| You don't have any friends, Damon. | У тебя нет друзей, Дэймон... |
| With just a Matty Damon, Academy Award-winning performance. | Прямо-таки оскароносное выступление а-ля Мэтти Дэймон. |
| You're just waiting for Damon to raise the dead. | Ты просто ждешь, когда Дэймон воскресит мертвеца. |
| Damon won't be able to distract Klaus for long. | Дэймон не сможет надолго отвлечь Клауса. |
| That'll be Damon checking up on you. | Это Дэймон, проверяет как ты. |
| And in the middle of the movie, Matt Damon would be like... | А в середине фильма Мэтт Дэймон такой... |
| Nice to see you, too, Damon. | Мне тоже приятно познакомится, Дэймон. |
| His name was Damon, but tonight isn't about him. | Его звали Дэймон, но сегодня не о нем. |
| Damon, feel free to jump in with your support here at any time. | Дэймон, не стесняйся заглядывать сюда с твоей поддержкой в любое время. |
| Damon, Kai has me at the high school. | Дэймон, Кай держит меня в школе. |
| Damon's on his way to bury him in the woods off route 12. | Дэймон едет похоронить его в лесу у 12ого шоссе. |
| It's good to see you, too, Damon. | Тоже приятно видеть тебя, Дэймон. |
| They think my name's Damon, by the way. | Кстати, меня тут зовут Дэймон. |
| We've got a lead on the cure, Damon. | У нас есть зацепка насчет лекарства, Дэймон. |
| I have to say I'm a little hurt, Damon. | Должна заметить, я слегка задета, Дэймон. |