Английский - русский
Перевод слова Damon
Вариант перевода Дэймон

Примеры в контексте "Damon - Дэймон"

Примеры: Damon - Дэймон
Damon, leave him out of it. Нет, Дэймон, не трогай его!
You know how Damon as trying to be all noble and broke up with Elena? Ты же в курсе, что Дэймон решил побыть благородным и расстался с Еленой?
Not to make things worse, but my magic doesn't work on her, and I don't think Damon can take her alone. Чтобы не сделать хуже, но моя магия на нее не действует, и я не думаю, что Дэймон сможет оставить ее в покое.
Damon, would it be alright if we borrowed your car... to take Jarrod to his hometown? Дэймон, ты не против, если мы заимствуем твой автомобиль... чтобы отвезти Джаррода в его родной город?
I hate to break it to you, Damon, but according to Elijah, your family is so not a founder of this town. Мне не хочется тебе этого говорить, Дэймон Но если верить Элайдже, Твоя семья не из числа основателей этого города.
Enzo, you sure you don't mind if Damon rips your girlfriend to shreds? Энзо, ты уверен, что не против, если Дэймон разорвет твою подружку в клочья?
You know how Damon as trying to be all noble and broke up with Elena? Ты знаешь, как Дэймон, пытаясь строить из себя само благородство, порвал с Еленой?
Well, Damon, what news of my old companion Leela? Ну, Дэймон, какие новости от моей старой подруги Лилы?
Volunteering to help me study the day after Damon declared that we can't be friends and that he never wants to see my face again. За то что вызвался помочь мне заниматься на следующий день после того, как Дэймон заявил, что мы не можем быть друзьями и что он никогда не хочет видеть меня снова.
You know Matt Damon, "Bourne Identity," Ну, знаете, Мэтт Дэймон, "Идентификация Борна",
Whatever Damon's done, whatever has led him here, Независимо от того, что Дэймон сделал, независимо от того, что привело его сюда,
Damon, and you're you, and I'm... Дэймон и ты, и я...
I don't want Damon to kill him, 'cause there's a full moon coming up, Я... я не хочу, чтобы Дэймон его убил, Потому что скоро полнолуние,
Being near you, and I miss you, Damon. тяжело без тебя, и я скучаю, Дэймон.
Stefan's out there somewhere and now Damon, and we're just sitting in this car? Стэфан где-то там. а теперь и Дэймон, а мы просто сидим в машине?
Even if I forgave you, Damon, would that make you less of a horrible person? Даже если бы я простил тебя, Дэймон это сделало бы тебя менее ужасным человеком?
What part of "don't follow me anymore" got lost in translation, Damon? Какую часть фразы "оставьте меня в покое" ты не понял, Дэймон?
Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear.
And it's occurred to me that perhaps I wrote you off too quickly, that, in fact, the Damon Salvatore I remember is alive and well, and I have a present for him. И я подумал, что возможно, я рано списал тебя со счетов, и тот Дэймон Сальваторе, которого я знал, жив и здоров, и у меня для него подарок.
Come on. Kiss me, Damon, or kill me. Ну же, Дэймон, поцелуй меня, или убей!
They can't see you anymore, Damon, which means they also can't see this. Они больше тебя не видят, Дэймон. Значит не увидят и этого...
And Damon is living evidence, living proof, it is not the calories, it's the source of the calories. Дэймон живое доказательство того, что дело не в калориях а в источнике калорий.
Not Jeremy, not Elena, not even Damon. Ни Джереми, ни Елена, ни даже Дэймон
Bonnie and Matt are already M.I.A., and now you and Damon? Бонни и Мэтт готовы. а сейчас ты и Дэймон?
Well, if you're so worried that somebody's onto you, why don't you just leave town, Damon? Ну, если ты так обеспокоен, что на тебя охотятся, Почему бы тебе просто не уехать из города, Дэймон?